КОМНАТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КОМНАТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Комнатный ховербол. | Halový hoverball. |
- Давай, орёл комнатный! | ! - Tak dělej, srabe! |
-Комнатный цветок. | -Kytka v květináči. |
София, покажи Уильяму свой комнатный уголок. | Ukázala bys Williamovi svůj koutek v druhé místnosti? |
Это комнатный бумеранг! | Jmenuje se to " Roomerang" . |
Я купил матери 10-комнатный дом. | Proto jsem koupil mámě dům s deseti ložnicemi. |
Объявление: "1-комнатный домик, частично с мебелью. $400/мес. | DŮM S 1-LOŽNICÍ, částečně zařízený, $400/měsíc, 555-4279 |
Это был 32-комнатный отель, построенным человеком по фамилии Лафферти | Je to hotel s 32 pokoji, postavený mužem jménem Lafferty. |
Вы что, думаете, что после всего того что произошло, я все еще ваш комнатный песик? | Po tom všem čím jsme prošli, si myslíte že jsem pořád váš oddaný pejsek? |
ћы играли в комнатный баскетбол, слушали музыку. | Hráli jsme nerf basketbal poslouchali muziku. |
И тогда мистер МакГэрри строит на побережье 16-комнатный особняк. | Potom pan McGarry postavil sídlo s šestnácti pokoji na pobřeží. |
Чувак, раз ты так хандришь, может, мы заскочим вечером к тебе и заценим твой комнатный бассейн? | Chlape, když se cítíš rozmrzele, co kdybychom se dneska stavili a mrkli na vnitřní bazén? - Kevine, ne. |
"Комнатный ковер" это кодовое слово Феликса для кокаина | Koberec do domu" je Felixův kód pro kokain. |
*И вот мой комнатный ангел* *На страницах* | A přímo uprostřed je ten můj anděl. |
Снизь громкость основной дорожки и покажи комнатный фон. | Sniž hlasitost hlavní stopy a zvýrazni zvuky místnosti. |