БАРАХЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
барахло | je odpad |
барахло | krámy |
Барахло | Šmejdy |
барахло | věci |
барахло в | krámy do |
барахло и | krámy a |
барахло и | věci a |
барахло из | krámy z |
барахло? | věci? |
все это барахло | všechny ty věci |
говорят, что природа - барахло | říkají že příroda je odpad |
да они украли моё барахло | To je moje |
мое барахло | moje věci |
моё барахло | mý věci |
одно барахло | jen krámy |
БАРАХЛО - больше примеров перевода
БАРАХЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот твое барахло, приятель. | To je ono, chlapče. |
Мне пришлось врезать трем парням, чтобы получить это барахло. | Musel jsem se zbavit tří lidí abych dostal tady ty věci. |
Одно барахло. | Místnost plná haraburdí. |
Что все мои последние книги - барахло. | Já najdu východ. |
Что все, что я делаю - барахло. | Domnívám se, že jsi tam očekáván. |
Лучше соберите свое барахло. | Raděj si sbalte svý krámy. |
Им написана уйма всякого ужаса для телевизионщиков! Такое барахло. | Napsal hodně televizníchvěcí, ale byla to taková krysa. |
Болтливь*е девчонки - барахло! | To mám rád. Nesnáším upovídaný holky. |
Не заикайся, а снимай барахло! | - Nekoktej a shoďto triko! |
Только у высшего класса имеется такое барахло. | To je právě ta vyšší třída, že se umí přetvařovat. |
Зачем тебе всё это барахло? | Na co to všechno máš? |
Всякое барахло, которое обычно лежит в подвале. | Jen lahve. Věci, co se na nic nehodí. |
Высшее образование - барахло. | Kurzy pro dospělé jsou na nic. |
Только я свое барахло погружу. | Musím si vzít svoje věci. |
- Растащили барахло и разбежались. | -Vydrancovali krámy a utekli. |