ПЛОЩАДКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЛОЩАДКА фразы на русском языке | ПЛОЩАДКА фразы на чешском языке |
баскетбольная площадка | basketball |
баскетбольная площадка | basketbalové hřiště |
баскетбольная площадка | basketbalový hřiště |
баскетбольная площадка | na basket |
вертолётная площадка | helipad |
вертолетная площадка | heliport |
детская площадка | dětské hřiště |
детская площадка | hřiště |
Задняя площадка | Někdo vepředu |
Задняя площадка? | Někdo vepředu? |
игровая площадка | dětské hřiště |
игровая площадка | hřišťátko |
Игровая площадка | Hřiště |
моя площадка | moje hřiště |
наша площадка для игр | je naším hřištěm |
ПЛОЩАДКА - больше примеров перевода
ПЛОЩАДКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЛОЩАДКА предложения на русском языке | ПЛОЩАДКА предложения на чешском языке |
- Да. - Представьте, что Вы сворачиваете нелево, там небольшая площадка. | - Potom půjdete doleva, tam je odpočívadlo. |
Это не натурная площадка, это Нью-Йорк. | Tohle není nějakej dvorek, Riggane, tohle je New York. |
Еще раз, главная площадка в Орли, полдень этого теплого предвоенного воскресенья, в котором ему нельзя было остаться, он все-таки не мог точно понять действительно ли ребенком он тоже должен был быть там, смотреть на самолеты. | Když se ocitl znovu na hlavní plošině Orly, uprostřed předválečného nedělního odpoledne, kde nemohl zůstat, zmateně si pomyslel, že dítě, kterým byl, by tu mělo také být, mělo by pozorovat letadla. |
Площадка для сквоша – это здорово. | Je to fajn s tím squashem. |
Это площадка для запуска ракеты. | Tohle je startovací rampa pro raketu. |
Эта площадка для запуска ракеты... | Tahle věž, kterou jsem postavil... |
А по мне, так это стартовая площадка. | Mě to spíš připomíná odpalovací rampu. |
Это смотровая площадка. А внизу полетная палуба с шатлом. | Tohle je pozorovatelna, a támhle dole je letová paluba s raketoplány. |
Руководитель запуска, проверьте, свободна ли площадка. | Velitel startu míří k raketovému sloupu potvrdit vyklizení startovací plochy. |
Подходящая посадочная площадка? | - Vhodné místo na přistání? |
Это смотровая площадка. Сможем посмотреть наружу. | Lhala jsem. |
На Овал! (площадка для крикета) | Na kriket. |
А они не слишком далеко - вход в главную шахту и площадка телетранспортатора? | Vede přímo k jádru Vogy. Jak daleko je přenašeč od vstupu do šachty? |
Эта площадка еще довольно горячая, сэр. | Ještě to neskončilo. |
Капитан Джэймс, срочно требуется ваше присутствие. Площадка 73, готовность к запуску. | Kapitáne Jamesi, dostavte se neprodleně na rampu 73 ke startu. |
ПЛОЩАДКА - больше примеров перевода