ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА фразы на русском языке | ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА фразы на чешском языке |
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА предложения на русском языке | ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА предложения на чешском языке |
Рабыня Аскарота! Последовательница Асмодея! | Otrokyně Astarotova! |
Ты не последовательница Г'Квана, На'Тот, не так ли? | Vy nejste stoupenkyně G'Quan, že Na'Toth? |
Я не одержимая последовательница. | Nejsem blbá. |
Он не замедлил ответить: "Рад, что у меня появилась последовательница" | Rychle jí odpověděl, "Jsem rád, že mám následníka." |
Знаете ли вы, у него есть последовательница по имени Риа? | Nevíte, jestli je jedním z jeho následovníků i žena jménem Rhea? |
Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии. | Pacient mi sdělil, že uvnitř hradeb Kamelotu se nachází stoupenec Starého náboženství. |
Ты сказал, что я твоя Скуики Фромм (прим. - последовательница Чарльза Мэнсона) | Říkal jsi, že jsem tvá Squeaky Fromme. |
Только не говори мне, что ты его безумная последовательница. Он говорит об эволюции... | Snad vás těma kecama o vývoji taky nezmanipuloval. |
Одна из жертв - Ребекка Бартон, ваша последовательница, да? | Jedna z obětí, Rebecca Bartonová, byla vaší následovnicí, je to tak? |
кто она? Последовательница Ихаба Рашида. | Stoupenkyně Ihaba Rashida. |
Ты - последовательница Назарянина. | Jsi následnicí nazarejce. |
Твоя жена - последовательница Назарянина, которого они зовут Иисусом? | Opravdu je tvá žena následovatelkou Nazarejce Ježíše? |
Ты утверждаешь, что твоя жена - не последовательница Иисуса... | Tvrdíš tedy, že Ježíše nenásleduje. |
Ты сильная, молодая последовательница Бога. | Jsi silná, mladá učednice Boha. |
Ты последовательница Очевидца. А я всего лишь сосуд. | Jsi následovnice Svědka a já jen schránka. |