ПРОТОЛКНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОТОЛКНУТЬ фразы на русском языке | ПРОТОЛКНУТЬ фразы на чешском языке |
протолкнуть | protlačit |
это протолкнуть | protlačit |
ПРОТОЛКНУТЬ - больше примеров перевода
ПРОТОЛКНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОТОЛКНУТЬ предложения на русском языке | ПРОТОЛКНУТЬ предложения на чешском языке |
А чем мне ее протолкнуть? | Čím ho zatlačím dovnitř? |
Таким образом, если бы один из них смог протолкнуть что-то в промежуток между ними, то оно бы оказалось за пределами нашего пространственно-временного континуума. | Takže, pokud někdo něco dokáže protlačit skrz mezery mezi nimi, ocitlo by se to mimo naše časoprostorové kontinuum. |
Как это? Ты не хотела выходить, и они должны были тебя протолкнуть. | Nechtěla jsi ven, tak tě museli vytáhnout. |
Попробуй, может, сможешь протолкнуть | Zkus to a dívej se jestli přes to jedno dostaneš. |
И пусть эти ублюдки попытаются засунуть контракты нам в глотку или попытаются протолкнуть свои грузовики сквозь наши ряды, единственное, что мы... ..можем сделать - это стоять здесь и смотреть им прямо в их жирные морды и сказать: | A když nám tihle bastardi budou cpát nějaký svoje vyděračský návrhy, nebo zkusí protlačit některý z jejich náklaďáků za naši lajnu, je tady jediná možnost kterou můžeme udělat vstaneme, podíváme se jim do očí a řekneme jim přímo do těch jejich tlustejch ksichtů... JDI DO PRDELE! |
Интересно, как бы ты выглядел, если бы попробовал протолкнуть что-то размеров с дыню через отверстие размером с лимон. | Zkuste protlačit mezi nohama meloun, a pak si o tom popovídáme! |
Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем. | Nasypej pánvičku, zavři ocílku, nasyp prach do hlavně, plivni tam kulku, Mám tady ještě neco... Prokrista! |
Это будет тяжело протолкнуть в комитете. | Dohodnout se s komisí bude těžké. |
Старые друзья Курзона помогли мне её протолкнуть. | Zapsala jsem je přes Curzonova přítele. |
Эту вещь стоит протолкнуть, пусть она слегка и странная. | Hodně se snažíš, aby to znělo co nejpodivněji. |
Ему могут "протолкнуть" это заявление. | Tu žádost mu přece vyřídí. |
- Теперь, когда показали версию без Джеффа, можно ли протолкнуть в эфир его интервью? | Teď když odvysílali tu verzi bez Jeffa, jaká je šance, že se to interview objeví? |
Можно ли протолкнуть его в эфир? | Jaká je šance, že to interview s Jeffem odvysílají? |
Можем попытаться ее протолкнуть, пока она не оборвалась. | Prostrčíme to, než se to roztrhne. |
Там, правда, требуются с опытом работы... и двухлетним стажем... но она думает, что сможет протолкнуть тебя. | Normálně musí mít člověk doporučení... a aspoň dva roky praxe... ale Maxine by je přesvědčila. |
ПРОТОЛКНУТЬ - больше примеров перевода