ЭМБАРГО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нефтяного эмбарго | ropném embargu |
отмену эмбарго | odstranění embarga |
снятие эмбарго | zrušení embarga |
эмбарго | embarga |
эмбарго | embargo |
эмбарго | embargu |
эмбарго на | embargo na |
эмбарго? | embargo? |
ЭМБАРГО - больше примеров перевода
ЭМБАРГО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лично я считаю, что правительство должно что-то сделать с этими заграничными женами, что-то вроде эмбарго. | Zblázní se. Vláda by měla něco udělat se sňatky s cizinkami. |
Ну, Мы должны были ожидать этого после нефтяного эмбарго. | Dalo se to čekat po ropném embargu. |
Эмбарго! | Embargo, teď! |
Перестань! Не надо эмбарго. | Řekla jsem, že s embargy je konec. |
Эмбарго отменяется. | Zruš embargo. |
"Сегодня Британия ввела эмбарго на поставки нефти в Родезию после того, как страна провозгласила независимость". | Británie uložila Rhodesii po vyhlášení její nezávislosti... embargo na naftu. |
"накладываем эмбарго на сладкое для тебя, волосатая, здоровая детина." | "a dáváme embargo na sladkosti pro tebe ty velký, kudrnatý kluku. |
"Мне надоели мужчины"? Всё это эмбарго на яйца? | S chlapama končím?" Celý to penisový embargo? |
Я просматривал все эти отчеты пытаясь сообразить, как мы будем выкручиваться без поставок с Земли из-за эмбарго. | Pročítal jsem tyhle zprávy a pokoušel se zjistit, jak bychom mohli vydržet déle když jsou všechny naše dodávky ze Země přerušeny embargem. |
Вы должны помнить, на нас наложили эмбарго, как и на вас. | Nesmíte zapomínat, že u nás je stejné embargo jako u Vás. |
Не могу ее поздравить из-за этого эмбарго и всего прочего. | Kvůli tomu embargu jí nemohu poslat ani přání k narozeninám. |
А теперь мы столкнулись с этим эмбарго, и я не знаю, что творится дома. | A potom jsme byli zasaženi tím embargem a já nevím, co se tam děje. |
Президент Кларк наложил эмбарго на Вавилон 5, а не мы. | Prezident Clark vyhlásil embargo okolo Babylonu 5 a ne my. |
Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой, таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается. | Kennedy právě uvalil na Kubu obchodní embargo, čím zastavil přísun kubánských ručně vyráběných kalhot. |
Мировое сообщество ввело мировое эмбарго против Конфедеративных Штатов. | Vrcholné národy uvalily celosvětové embargo na Konfederované Státy. |