ЯРОСТИ перевод


Русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЯРОСТИ


Перевод:


vzteku

Русско-чешский словарь



ЯРОСЛАВ

ЯРОСТНО




ЯРОСТИ перевод и примеры


ЯРОСТИПеревод и примеры использования - фразы
аду нет яростиpekle není zuřivosti
будет в яростиbude zuřit
будут в яростиbudou zuřit
бывают приступы яростиzuřivými výpadky
был в яростиbyl vzteky bez sebe
был в яростиzuřil
была бы в яростиby byla nasraná
была бы в ярости, если быby byla nasraná, kdyby
была в яростиbyla naštvaná
была в яростиzuřila
была в яростиzuřila, když
была в яростиzuřila, když jsem
В аду нет яростиV pekle není zuřivosti
в припадке яростиve vzteku
в приступе яростиv záchvatu šílenství

ЯРОСТИ - больше примеров перевода

ЯРОСТИПеревод и примеры использования - предложения
Во мне было столько ярости.Tolik vzteku.
Он будет в ярости, если увидит вас здесь.Bude zběsilý, jestli tě tady najde.
Уильямс был в ярости, когда его нашли.Policie ho přemohla. - Nekladl odpor.
Не разжигай ярости.Nerozdmychávej zlobu.
Она была в ярости.Byla namazaná.
Как мне быть? Он наверно будет в ярости и не захочет спуститься.Pravděpodobně bude vzteklý a bude odmítat jít dolů.
Теперь ты в ярости.Uvidíš ho.
Нечасто приходится прибегать к таким трюкам, но я был в ярости.Je to proti předpisům, ale všechno ve mně vřelo.
Лучше сейчас. Он в ярости.- Má už pěnu u pusy.
Шеф Далкниф в ярости.Náčelník Tupý nůž zase běsní.
Но чем ближе приближалось 16-летие Принцессы... тем больше радовалось королевство известиям о том, как далёкий бастион Фурии в недоступных скалах... содрогается от её ярости и гнева... от того, что её пророчеству не суждено сбыться.Když se blížil den princezniných šestnáctých narozenin... tak se celé kralovství začalo radovat... protože se nevyplnila krutá kletba Zloběny... ktera žila se svým vztekem a touhou po pomstě... na svém panství v Zakázaných horách.
Вчера вечером я была в ярости, но теперь мне всё равно.Minulou noc jsem byla rozzuřená, ale teď mě to vůbec nezajíma.
Тедди был в ярости, узнав, что я принимала успокоительные.Teddy zuřil, že beru prášky na uklidnění.
Любой другой мальчик здесь будет в ярости.Všichni ostatní kluci by mohli být rozzuření.
Премьер-министр Кисов снова звонит, он в ярости.Volá premiér Kisov, řádí jako pominutý.


Перевод слов, содержащих ЯРОСТИ, с русского языка на чешский язык


Перевод ЯРОСТИ с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki