ДОСЫХАТЬ ← |
→ ДОСЯГАЕМАЯ |
ДОСЮДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вот досюда | takhle vysoký |
вот, досюда дошли | už bohužel nemůžeme |
досюда | až sem |
досюда | bohužel nemůžeme |
досюда | sem do |
досюда | vysoký |
досюда - отель | sem do hotelu |
Ну вот, досюда дошли | Dál už bohužel nemůžeme |
ты едва доставал мне вот досюда | tak si byl takhle vysoký |
ДОСЮДА - больше примеров перевода
ДОСЮДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Допустим, что вы правы. Но как они смогли добраться досюда? | Pokud máte pravdu, tak kde jsou? |
Смотри, отсюда досюда - отель "Руаяль". | Od vás až sem do hotelu Royal! |
А отсюда досюда - отель "Модерн". | Odtud až sem do hotelu Moderne. |
Обслужите. Нет, мои столы отсюда - досюда. | Můžete obsloužit ten stůl? |
Пока дорога дойдет досюда. | Až sem dorazí železnice. |
- Дождусь, пока облака не дойдут досюда, и поеду в город. | Počkat si na mráček a pak jít do města. |
- Это только пока досюда не доберется лодка. | - Ale tam bude jen, dokud nedorazí loď. |
- И досюда. | - Tak. |
Я и не знал, что английский крикет дошел досюда. | Já nevím, kam to ten anglický kriket spěje. |
Ну вот, досюда дошли. | Dál už bohužel nemůžeme. |
От нас досюда меньше ста шагов | Je to od nás míň než 100 kroků. |
Нападавшие преследовали "Равинок" досюда и, должно быть, спровоцировали его крушение. | Útočníci pronásledovali Ravinok až sem a přinutili ho ztroskotat. |
Только не читай вот отсюда досюда. | Nečti mezi tímhle a tímhle. |
Тот, кто дойдет досюда, будет жить, ясно? | Jestli dojde až tam, ušetřím jeho život. |
Ты же сказал, что он должен дойти досюда. | Řekl jsi, že až se dostane sem, bude ušetřen. |