ЗАДАДИТЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАДАДИТЕ фразы на русском языке | ЗАДАДИТЕ фразы на чешском языке |
зададите | zeptáte |
ЗАДАДИТЕ - больше примеров перевода
ЗАДАДИТЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАДАДИТЕ предложения на русском языке | ЗАДАДИТЕ предложения на чешском языке |
Зададите вопросы начальнику полиции? Да. В аэропорту были свидетели? | Můžete se zeptat vrchního inspektora jestli byli na letišti nějací svědci, prosím? |
Она говорила, что Вы зададите кучу вопросов. | Říkala, že budeš mít spoustu otázek. |
Если вы зададите мне любой корректный вопрос о любой композиции из тех, что прозвучат сегодня, а я не смогу ответить, главный приз ваш! | Pokud se dokážete zeptat jakoukoliv prokazatelnou otázku na nějaký z titulů, co dnes hrajeme a nebudu umět odpovědět, vyhrajete hlavní cenu! |
"Обещайте, что подобного вопроса больше мне не зададите?" | Slib mi, že se mě nebudeš znova ptát? |
- Зададите их позже. | -Později. |
И, знаете, вы не получите ответа, пока не зададите правильного вопроса. | A, však víte, nedostanete odpověď, dokud se nezeptáte na správnou otázku. |
Если вы зададите ему этот же вопрос, он не сможет на него ответить! | Když se ho na to zeptáte, neodpoví. |
Я... Я задумалась о чем-то другом. Может, зададите этот вопрос снова? | Myslela jsem přitom ještě na něco jiného, můžete se mě na to zeptat ještě jednou? |
Все вопросы зададите потом, а сейчас я прошу всего одну минутку. | Ano, odpovídat na otázky budu za minutku. Jen mi dej chvilku, prosím. Vydrž. |
Вы зададите один вопрос, на который вам нужен ответ. | Položíte mi jednu otázku, kterou chcete zodpovědět. |
Давайте сначала я выступлю, а потом вы их мне зададите. | Kdybyste s nimi mohli počkat, dokud nebudu mít šanci promluvit. |
Я задам несколько вопросов, вы зададите несколько вопросов - вот и все. | Já se na pár věcí zeptám, vy se na pár věcí zeptáte a to je vše. |
Я написала список вопросов, которые вы ему зададите. | Sepsala jsem seznam věcí, na které se ho zeptáte. |
Мы все очень рады видеть вас здесь. Вы начнете первыми, зададите нам темп. | Takže, necháme vás začít. |
Я думала, вы мне что-то серьезное зададите. | Myslela jsem si, že mi dáš něco těžšího. |
ЗАДАДИТЕ - больше примеров перевода