ИЗОЩРЁННОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИЗОЩРЁННОСТЬ фразы на русском языке | ИЗОЩРЁННОСТЬ фразы на чешском языке |
ИЗОЩРЁННОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИЗОЩРЁННОСТЬ предложения на русском языке | ИЗОЩРЁННОСТЬ предложения на чешском языке |
Изощренность речи делает вам честь, Луи, но вы сильно преувеличиваете характер моих отношений с мистером Нэвиллом, а они на самом деле очень просты. | Můj vztah k panu Nevillovi je méně vznosný než vaše řeč. |
Урбанистическая изощренность - вот о чем речь. | Mluvím o zvelebení města. |
"Нам надо придумать тут какую-нибудь изощренность" | "Potřebujeme něco propracovaného-" |
Вот если совместить твою медицинскую изощрённость со способностью твоего братца приносить мне кофе, ты был бы идеальным Форманом. | Kéž bychom mohli zkombinovat tvůj medicínský trik se schopností tvého bratra přinést mi kafe. Byl bys dokonalý Foreman. |
Эта педантичность, изощренность связывает их. | Spojuje je puntičkářství, úzkostlivá pečlivost. |
идея, что они могли предсказать циклы небес отражает их изощренность. | Představa, že by mohli předpovídat cykly nebes odráží jejich sofistikovanost. |
РАССКАЗЧИК: Учитывая изощренность майя календарь, это действительно возможный, что майя могли иметь точно предсказал точную дату своего рода | Vzhledem k propracovanosti Mayského kalendáře, je opravdu možné že Mayové byli schopni předpovědět přesné datum nějaké události, která změní Zemi? |
Учитывая планирование и изощренность убийств, мы думаем что субъекту от 30 до 40 лет. | Na základě plánování a důmyslnosti vražd si myslíme, že je mu mezi 35-45 lety. |
Так-с, изощрённость банды разбивается об транспортировку наличных... довольно легко отследить и очень сложно перевозить. | Takže vyberou hotovost... to je příliš snadné na sledování a příliš těžké na převoz. |
Нельзя недооценивать людскую изощренность при создании орудий убийств и пыток. | Nikdy nepodceňujte vášeň lidstva pro tvorbu nástrojů k páchání násilí a chaosu. |