ЛАВИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дни на нас словно лавина | dny jsme měli |
дни на нас словно лавина обрушилась | dny jsme měli |
Лавина | Lavina |
лавина накрыла | lavina |
лавина обрушилась. работы в | práce v |
лавина обрушилась. работы в доме | práce v domě |
лавина обрушилась. работы в доме столько | tolik práce v domě |
лавина реальности мне не | lavině, bez východu z reality |
лавина реальности мне не спаситсь | lavině, bez východu z reality |
Лавина! Помогите | Lavina |
Меня настигла лавина | Uvězněn v lavině |
настигла лавина | v lavině |
настигла лавина реальности мне не | v lavině, bez východu z reality |
последние дни на нас словно лавина | poslední dny jsme měli |
последние дни на нас словно лавина обрушилась | poslední dny jsme měli |
ЛАВИНА - больше примеров перевода
ЛАВИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Заведут девушку на какую-нибудь вершину, покажут ей закат,.. ...а потом бах! Как лавина. | Vytáhnou vás na vrcholek ledovce ukáží vám západ slunce, a najednou, jako lavina... |
Идет снег, может сойти лавина. | Je tam sníh, budeme mít lavinu. |
Дело в том, что в последние дни на нас словно лавина обрушилась. работы в доме столько, что ни о чём более и думать времени не остаётся. | Popravdě, poslední dny jsme měli tolik práce v domě, že to bylo nemožné. |
( Крики ) Лавина! | Lavina! |
Господи. Еще одна лавина! | - Proboha, to je další lavina! |
Как только это начнется, при малейшей возможности всё это покатится, как снежная лавина, и в конечном счете мы всё узнаем. | Může se utrhnout lavina a nakonec se dozvíme všechno. - Možná jste v nebezpečí. |
Лавина идет с гор. | Lavina se už dávno spustila. |
Лавина из дерьма. | V krátkosti, vole, sračka. |
Лавина! | Vylezte! |
Лавина! Помогите! | Lavina! |
- Лавина! Помогите! | - Lavina! |
Когда нас накрыла лавина мы неделю выбирались оттуда. | Když spadla lavina, trvalo nám týden dostat se ven. |
Мы поклялись, что скажем всем, тех двоих убила лавина. | Tvrdili jsme, že ty dva zabil sníh. |
Ты не возбуждаешься при мысли о том, что лавина может ударить тебя между ног? | Vzrušuje tě mít lavinu nacpanou mezi nohama? |
Как будто лавина крошечных кулачков. | Jako hurikán z pěstiček. |