МАТЕРИАЛОВ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МАТЕРИАЛОВ фразы на русском языке | МАТЕРИАЛОВ фразы на чешском языке |
делают его одним из прочнейших материалов | něj dělá jeden z nejpevnějších materiálů |
делают его одним из прочнейших материалов | z něj dělá jeden z nejpevnějších materiálů |
делают его одним из прочнейших материалов в | něj dělá jeden z nejpevnějších materiálů na |
из материалов | z materiálu |
из материалов | z materiálů, které |
из прочнейших материалов | z nejpevnějších materiálů |
из прочнейших материалов в | z nejpevnějších materiálů na |
из прочнейших материалов в мире | z nejpevnějších materiálů na světě |
изъятие материалов | příkaz vrácení zabavené věci |
использовании засекреченных материалов | utajovaných informacích |
материалов | materiálu |
Материалов | materiály |
материалов в | materiálů na |
материалов в мире | materiálů na světě |
материалов в мире | nejpevnějších materiálů na světě |
МАТЕРИАЛОВ - больше примеров перевода
МАТЕРИАЛОВ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МАТЕРИАЛОВ предложения на русском языке | МАТЕРИАЛОВ предложения на чешском языке |
Это случилось во времена, когда нечистоплотные репортёры ради жареных материалов были готовы на всё, вплоть до убийства. | V "TEMNÝCH DOBÁCH" NOVINAŘINY ABY NOVINÁŘ "DOSTAL TEN PŘÍBĚH," NEZDRÁHAL SE JÍT I PŘES MRTVOLY. |
Там я беру бОльшую часть материалов для статей. | Odtamtud čerpám při psaní nejvíc. |
- Приобретение расходных материалов, принадлежностей? | - Ne. - Prodej zásob, materiálu? |
Да, оно сделано из новых синтетических материалов. | Je z nových syntetických materiálů. |
Сделаем её прозрачной из новых материалов. | Nahoře se udělá přistávací plocha. |
Они сделаны из абсолютно звуконепроницаемых материалов. | Jsou vyrobené ze zvukotěsného materiálu. |
Целая библиотека образовательных материалов. | Máme zde všechny vzdělávací pásky. |
Да, сэр, я смогу собрать из подручных материалов, но долго он не продержится. | Něco bych dát dohromady mohl, ale dlouho to nevydrží. |
Ваша коллекция произведений Леонардо Да Винчи, м-р Флинт, была создана недавно, на современных холстах и из современных материалов. | Patrně než Midro přijde a zabije mě. Než dostaneme pomoc do dolů a než budeme mít domovy v mracích. |
Самая лучшая коллекция оккультных материалов страны, тем не менее, я не знаю, зачем они тебе понадобились. | - Děkuji. Výběr z té nejlepší sbírky okultních materiálů v zemi, ale nevím proč jsem to měla přinést. |
Те, у кого нет материалов для прессы, могут их получить в информационном фургоне. | Tiskové materiály jsou na recepci. Všechny systémy fungují a jsou připraveny. |
в будущем хотим показывать как можно больше материалов... из небольших городков и о небольших городках и ищем подходящих людей. | Chceme co nejvíce materiálů ukazovat z malých městeček a o malých městech. A hledáme lidi, kteří tam cokoli dokáží. |
У вас много материалов. | Máte hodně věcí. |
Существующая блокада связи и невозможность публикации правдивых материалов; угнетает нас и не дает возможность честно делать свое дело. | Blokování spojení a nemožnost publikování pravdivých materiálů se nás bolestně dotýká a znemožňuje správný výkon práce." |
Расскажи мне еще о свободных профсоюзах, о распространении материалов... | Řekni mi ještě o svobodných odborech, o tisku... |
МАТЕРИАЛОВ - больше примеров перевода