НОК ← |
→ НОКАУТИРОВАТЬ |
НОКАУТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НОКАУТ фразы на русском языке | НОКАУТ фразы на чешском языке |
бы невзначай отправляет противника в нокаут | opět vítězí snadným knokautem |
в нокаут | k zemi |
его в нокаут | ho k zemi |
как Нокаут | jako Knockout |
как Нокаут Нед | jako Knockout Ned |
Мануэль Массандо, также известный как Нокаут | Manuel Massando, známý také jako Knockout |
Массандо, также известный как Нокаут | Massando, známý také jako Knockout |
Массандо, также известный как Нокаут Нед | Massando, známý také jako Knockout Ned |
невзначай отправляет противника в нокаут | opět vítězí snadným knokautem |
нокаут | Frazier |
Нокаут | Knock Oute |
нокаут | knock-out |
Нокаут | Knockout |
Нокаут | Knokaut |
нокаут в первом | hned v prvním |
НОКАУТ - больше примеров перевода
НОКАУТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НОКАУТ предложения на русском языке | НОКАУТ предложения на чешском языке |
"...8, 9, 10, НОКАУТ!" | "...8, 9, 10, KONEC!" |
- Всех посылает в нокаут. | - Poslední dobou je tluče bezcitně. |
Если бы я его отпустил, был бы нокаут. | Tak to tedy bylo. Kdybych ho sejmul, měl jsem titul. |
Нокаут в пятом раунде, понял? | V pátém kole knockout, rozumíš? |
Отправь его в нокаут. | - A k.o. Je tam kde je. |
Седьмой раунд. Робинсон впереди. Ла Мотте необходим нокаут. | La Motta asi potřebuje k. o. |
Я отправил его в нокаут. Что я еще мог? | Srazil jsem ho k zemi, co víc můžu dělat? |
- Нокаут! | - jseš venku! |
Это должно быть нокаут. | To musel být knockout. |
Оглушительный нокаут громовым ударом в 12-м раунде. | Neuveritelne k.o., strašlivým úderem ve 12. kole. |
Сколько раз тебя в нокаут отправляли? | Mimochodem, kolikrát už jste byl K.O. ? |
"Нокаут в нейтральной зоне" | "Knock-out v Neutrální Zóně." |
Победа... поражение, нокаут, Технический нокаут... | Vítězství porážka, knock-out TKO... |
Так, в глубокий нокаут послали. Хорошо, один пришел, без жены и детей. | Dobře, že přišel sám, bez ženy a dětí. |
Тихуана, я отправил его в нокаут в 50-ых. | Tijuana. Knokautoval jsem ho v páté. |
НОКАУТ - больше примеров перевода