ОБОРОННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
многомиллиардный оборонный | multimiliardový armádní |
многомиллиардный оборонный контракт | multimiliardový armádní kontrakt |
Оборонный | Obranné |
оборонный контракт | armádní kontrakt |
ОБОРОННЫЙ - больше примеров перевода
ОБОРОННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но оборонный союз перерос в мечту о завоевании. | Ale jejich obranné spojenectví nyní přerosto do strašného snu o nadvládě. |
У нас сократился оборонный бюджет. | Jedna změna je šetření na obraně, které se nyní aplikuje. |
Для ядерной атаки нужен оборонный код, но он хранится в ООН. | Nukleární útoky potřebují povolovací kód, ano. Ale drží ho v utajení Spojené národy. |
Оборонный отряд, по местам. | Obranné týmy na místa. Doktorko? |
Оборонный отряд, приготовиться! Опустите щит. | Obranný tým, čekejte! |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. | Pak prezident Bush podepsal Zákon Defense Authorization Act, který radikálně - zvýšil financování už tak dost nafouklé stínové vlády. |
Когда компания получает многомиллиардный оборонный контракт, цена на его акции растет. | Tedy, když společnost dostane multimiliardový armádní kontrakt, vyžene to cenu akcií do nebe. |
Вы получили большую прибыль на акциях МакАлистер Индастриз как только объявили, что они получили многомиллиардный оборонный контракт, а офицер, чью смерть мы расследуем, мог быть замешан | Vydělal jste majlant na akciích McAllister Industries. Chvilku po tom, jak podepsali multimiliardový armádní kontrakt. A smrt důstojníka, kterou vyšetřujeme, může mít něco společné |
Теперь Обама "проталкивает" крупнейший оборонный бюджет в истории, по сравнению с которым военная машина Джорджа Буша - ничто. | Nyní Obama podporuje největší obranný rozpočet v dějinách, převyšující válečnou mašinerii George Bushe. |
-Оборонный заказ. | Dodavatel zbraní. |
И Кент постоянно куда-то ездил, так как знал, что не сможет получить оборонный заказ от нашего правительства. | Ta cesta, na kterou jel ... Kent věděl, že ten kontrakt v této zemi nezíská včas. |
Но не за крупный оборонный контракт, который он подписал за взятку. | Ale ne za ten velký, tučný kontrakt pro Obranu. |
Оборонный договор только что подписали. | Obraná smlouva byla zrovna podepsána. |
С тех пор, как он проник на наш оборонный объект, наш источник под угрозой. | Od té doby, co napadl naše zařízení, byly naše zdroje kompromitovány. |
Оборонные технологии Бантинга. Оборонный подрядчик. | Obranné technologie Bunting. |