ОБОРОННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБОРОННЫЙ фразы на русском языке | ОБОРОННЫЙ фразы на польском языке |
оборонный | MON-em |
оборонный | obronny |
оборонный контракт | kontrakt z departamentem obrony |
ОБОРОННЫЙ - больше примеров перевода
ОБОРОННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБОРОННЫЙ предложения на русском языке | ОБОРОННЫЙ предложения на польском языке |
Но оборонный союз перерос в мечту о завоевании. | Lecz obronny sojusz przerodził się w marzenie o podboju. |
У нас сократился оборонный бюджет. Впервые за двадцать лет федеральное правительство... | Wielkie zmiany w tym samym czasie... .Jedna zmiana jest... |
Для ядерной атаки нужен оборонный код, но он хранится в ООН. | Pociski nuklearne wymagają kodów zabezpieczających, tak, ale trzymane są one w tajemnicy przez ONZ. |
Оборонный отряд, по местам. | Zespoły na pozycje. |
Оборонный отряд, приготовиться! | Grupa obronna, przygotować się. |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. | Potem prezydent Bush podpisał ustawę "Deffence Autorisation", szybko zwiększającą fundusze już powstałego gabinetu cieni. |
Когда компания получает многомиллиардный оборонный контракт, цена на его акции растет. | Kiedy jakaś firma dostaje kontrakt rządowy, jej akcje rosną. |
Вы получили большую прибыль на акциях МакАлистер Индастриз как только объявили, что они получили многомиллиардный оборонный контракт, а офицер, чью смерть мы расследуем, мог быть замешан | Zarobił pan krocie na akcjach McAllister Industries zaraz po tym, jak wygrali warty wiele miliardów przetarg na zbrojenia a oficer, którego śmierć badamy mógł być zamieszany |
Теперь Обама "проталкивает" крупнейший оборонный бюджет в истории, по сравнению с которым военная машина Джорджа Буша - ничто. | Teraz Obama promuje największy w historii budżet obronny, przysłaniając machinę wojenną Busha. |
И Кент постоянно куда-то ездил, так как знал, что не сможет получить оборонный заказ от нашего правительства. | Te wszystkie podróże... Kent wiedział, że nie da rady wywiązać się z kontraktu na czas. |
Но не за крупный оборонный контракт, который он подписал за взятку. Он все еще действует. | Ale nie z o kontrakt z MON-em. |
Оборонный договор только что подписали. | Traktat właśnie został podpisany. |
Нам предстоит подписать Оборонный Пакт с поляками. | Podpisujemy Pakt Obronny z Polakami. |
С тех пор, как он проник на наш оборонный объект, наш источник под угрозой. | Obrony, nasze źródła zostały zdemaskowane. Zdemaskowane? |
Оборонный подрядчик. | Dostawa sprzętu dla wojska. |
ОБОРОННЫЙ - больше примеров перевода