ОТВАЛИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТВАЛИТЬСЯ фразы на русском языке | ОТВАЛИТЬСЯ фразы на чешском языке |
отвалиться | odpadnout |
ОТВАЛИТЬСЯ - больше примеров перевода
ОТВАЛИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТВАЛИТЬСЯ предложения на русском языке | ОТВАЛИТЬСЯ предложения на чешском языке |
Она хоть может отвалиться, а ты нет. | Něco ti povim. Jsi horší než pijavice. Pijavice který se nemůžu zbavit. |
Но, Джеки, ногти могут отвалиться в любую минуту. | Ale, Jackie, ty nehty můžou odpadnout každou chvíli. |
И даже нос может отвалиться! | Mohla by ztratit dokonce nos! |
Всё, что выпирает на теле, может отвалиться. | Všechno co vyčnívá, upadne! |
Рискуете, без бейсболки у него голова может отвалиться. Думаю, он будет в порядке. | Nějak si poradí. |
То есть, в любую минуту все магнитики с холодильников могут отвалиться и упасть на пол? | Takže, každou minutou magnety na všech lednicích prostě odpadnou na podlahu? Ne. To není... |
Передние ступицы могут отвалиться в любую секунду, подвеска - призрак 20-х годов. | Přední vidlice by mohly kdykoliv vyskočit, zavěšení je z roku 1920. |
Сколько конечностей у него должно отвалиться, чтобы это стало серьёзно? | Kolik končetin musí být v sázce, aby to byl vážný případ? |
Тряхни своим задом, оно отвалиться. | Vypadne to, když se zatřeseš. |
Это были всякие мелочи, знаешь. Например, я мог что-то потрясти. Или заставить отвалиться кусок штукатурки. | Byly to jen malé věci, jako že jsem mohl něco rozetřást nebo jsem mohl nechat mramorovou desku spadnout z pultu. |
Ты замерзнешь так, что твоя задница отвалиться. | Zmrzne ti prdel. |
- Оно должно отвалиться. | Mělo se utrhnout... |
Твоя рука сейчас наверно отвалиться. | Musí tě strašně bolet ruka. |
Предполгалось, что они бы должны были отвалиться после насыщения. | - Mají odpadnout, až se nasytí. |
не пейте, даже если у вас готова отвалиться задница. | Nepijte, i když budete padat na zadek. |
ОТВАЛИТЬСЯ - больше примеров перевода