ПАРШИВЕЦ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАРШИВЕЦ фразы на русском языке | ПАРШИВЕЦ фразы на чешском языке |
и паршивец № 1 | a první synek jsou |
и паршивец № 1 забаррикадировались | a první synek jsou zabarikádovaní |
и паршивец № 1 забаррикадировались в | a první synek jsou zabarikádovaní ve |
и паршивец № 1 забаррикадировались в винном | a první synek jsou zabarikádovaní ve vinném |
Йен и паршивец № 1 | Ian a první synek jsou |
Йен и паршивец № 1 забаррикадировались | Ian a první synek jsou zabarikádovaní |
Йен и паршивец № 1 забаррикадировались в | Ian a první synek jsou zabarikádovaní ve |
парень Йен и паршивец № 1 | kluk Ian a první synek jsou |
парень Йен и паршивец № 1 забаррикадировались | kluk Ian a první synek jsou zabarikádovaní |
паршивец № | synek jsou |
паршивец № 1 | první synek jsou |
паршивец № 1 забаррикадировались | první synek jsou zabarikádovaní |
паршивец № 1 забаррикадировались в | první synek jsou zabarikádovaní ve |
паршивец № 1 забаррикадировались в винном | první synek jsou zabarikádovaní ve vinném |
паршивец № 1 забаррикадировались в винном подвале | první synek jsou zabarikádovaní ve vinném sklepě |
ПАРШИВЕЦ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАРШИВЕЦ предложения на русском языке | ПАРШИВЕЦ предложения на чешском языке |
Паршивец сделал крюк. | Ten bídák to vzal oklikou. |
И Чарльз сделает то же самое, паршивец. | A stejně tak Charles. Tečka. |
Ах ты паршивец! Как ты? | Ty starej lišáku! |
Сперва научись, а уж потом подглядывай, паршивец! | Dostal jsi to, necudo. |
Мадонна мия! Где этот паршивец? | Anglické, americké, švýcarské! |
Мне что, его в окно выбрасывать потому что какой-то маленький паршивец не желает его пить? | Honem! Už leze! Krucinál! |
Пиндя, стой, паршивец! | Pinďo, stůj, smrade! |
Не заставляй меня ждать, паршивец! | Nenech mě dále čekat, proklatče! |
Если тебе, паршивец этакий, на себя наплевать мог бы подумать хотя бы обо мне, ведь сколько сил в тебя вложено. | Jestli nemáš úctu sám k sobě, měl bys ji mít ke mně, který pro tebe vše obětoval. |
- А я тебе пасть порву, паршивец этакий! | Natrhni ti držku prašivče! |
Ну, Ламар, ты крут, как яйца, паршивец. | Lamare, jsi úplně hnusný, víš. |
Паршивец ты. | Seš podělanej bastard, víš to? |
- Эй, стой, паршивец! А ну вернись, малец! | Hej, vrať se sem, Egypťane! |
Привет паршивец! | Prevíte jeden mizernej! |
Паршивец! | - Darebáku. |