AFWIJZING ← |
→ AFWIKKELING |
AFWIKKELEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
voorstel voor het afwikkelen van het | предложения по урегулированию |
voorstel voor het afwikkelen van het Poolse | предложения по урегулированию польского |
AFWIKKELEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ze moeten meters lint afwikkelen. | - Чтобы их найти, придется размотать километр пленки |
We kunnen nu de financiën afwikkelen. | Можем перейти к закрытому финансированию. |
De Duitse regering gaf vanavond hun reactie op een Britse communicatie, en hun voorstel voor het afwikkelen van het Poolse probleem. | Сегодня вечером правительство Германии объявило свой ответ Британии и высказало встречные предложения по урегулированию польского вопроса. |
Daarom moeten we dit netjes afwikkelen. | Поэтому мы должны поступить благородно. |
Verdomme, ik weet niet eens hoe ik de papierwinkel van dit moet afwikkelen | Черт, даже не знаю, что написать в протоколе. |
En dat we hopelijk, deze zaak op een vlugge en correcte manier kunnen afwikkelen. | И привести это дело к быстрому и удовлетворительному исходу. |
Waarmerk ze. Ik zal het hier afwikkelen. | Поставь печать, я его закончу. |
"Je wilt de hele class action afwikkelen? | Вы хотите уладить коллективный иск полностью? |
Laten we terug gaan naar de magische reis en dit afwikkelen. | Давайте вернемся к нашему волшебному путешествию и быстренько закруглимся. |
We moeten nu alleen nog wat dingetjes afwikkelen. | Теперь мы просто пытаемся связать концы с концами. |
- Ik moest eerst een zaak afwikkelen. | - Сперва я должен был разобраться с делом. |
Twee huisovervallen binnen één week? - We moeten de zaken afwikkelen met de Niners. | Два проникновения в дома, меньше, чем за неделю? |
Als de Knooppunten van de Tijd afwikkelen, heeft de mensheid een tweede kans. | Если развязать узлы времени, то у человечества появится второй шанс. |
We zullen de gegevens later afwikkelen. | Детали обговорим позже. |
Wat hij niet dekt, zullen we afwikkelen. | Что бы он не укрыл, мы доведём до конца. |