VERSCHEPEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
wil verschepen | хотите перевезти |
VERSCHEPEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
We moeten ze sneller verschepen. | Надо отправить их побыстрее. |
We moeten 't geld in één keer verschepen. | Нужно перевезти все наличные одной партией. |
- Mooi. Ga de lading verschepen. | Хорошо, вывозите товар. |
We verschepen telepaten voor de slag tegen de Schaduwen. | Мы поставляем телепатов тем расам, которые согласились выступить против Теней. |
We hebben alle Narns nagetrokken die Vir heeft laten verschepen. | Мы провели проверку по всем нарнам, которые покинули планету по сделанным Виром документам. |
- Hé, ik hoorde net dat ze Teal'c gaan verschepen. | Только что узнала, Тил'ка увозят в Ленгли. |
Als de Kolonel de zaak niet weet om te draaien zou ik graag een gesprek willen met Teal'c, voordat ze hem verschepen. | Если полковнику не удастся его уговорить, я бы хотел поговорить с Тил'ком, пока его не увезли. |
De jaarlijkse stemming om nucleair afval naar Nevada te verschepen. | Вероятно, это ежегодное голосование по отмене вето на решение о поставках ядерных отходов в Неваду. |
Je kan supertankers verschepen van dit spul. | Черт, ты можешь перевозить это дерьмо супертанкерами. |
Hij wil alle gevluchte kunstenaars naar Amerika verschepen. | Он хочет найти всех художников среди беженцев и вывезти их в Америку. |
- We gaan haar vanavond verschepen. | - Мы отправим ее сегодня вечером. |
Britse Eddy en zijn team zijn bezig met een lichaamsdelen-zwendel, kopen ziekenhuizen om, verkrijgen organen bedoelt voor transplatie-kandidaten, verschepen ze overzee met fikse winst. | Британец Эдди и его команда занимаются торговлей органов: дают взятки врачам, скупают органы, предназначенные для пересадок, потом отправляют их за границу, и навариваются на этом. |
Ik ga een lading katoen verschepen. | У меня большой груз хлопка готов к отправке. |
Ik vertel u dit, omdat ik heb gehoord... dat u wat spullen wil verschepen. | Я упомянул об этом, потому что мне дали понять, что - вы хотите перевезти некую собственность за границу - Остановись. |
Een paar spullen die u discreet wil verschepen. | некую собственность вы хотите перевезти за границу осторожно |