1) упроченный, укреплённый
2) эк. консолидированный
2. m plконсолидированные ценные бумаги
CONSOLIDÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
consolide | укрепит |
consolide | усиливает |
consolide son | укрепит свою |
consolide son pouvoir | укрепит свою власть |
CONSOLIDÉ - больше примеров перевода
CONSOLIDÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- L'intensité des émotions nous vide et consolide le champ de force. | - Интенсивность эмоций истощает нас и усиливает силовое поле. |
Mais le puy de Monton, autre lieu volcanique, s'est injecté et consolidé dans une masse primitive actuellement déblayée. | А Пию-де-Мутон, другой застывший вулкан, выбрасывал простейшую массу, которой теперь уже нет на том месте. |
L'Eglise chrétienne, en plein essor... consolide son pouvoir... et tente de détruire l'influence et la culture païïennes. | Растущая христианская церковь крепила свое могущество и пыталась истребить языческое влияние и культуру. |
Vivant, il consolide notre victoire. | Живой - он подтверждает нашу победу. |
Mais à la suite compétence sur les banques, a été consolidé entre les mains de quelques grandes banques. | Ќо в результате всех этих операций денежна€ власть сосредоточилась в руках нескольких крупных банков. |
Le but n'était pas seulement de l'opinion publique américaine en molleton de leurs biens, mais à côté de prétendre que le système bancaire était fondamentalement si instable qu'elle devait être consolidé dans une banque centrale une fois de plus. | ÷елью этих действий было не только лишить американский народ собственности, но и позже утверждать, что национальна€ банковска€ система настолько неустойчива, что нуждаетс€ в консолидации. ".е. в создании нового центрального банка. |
Ou était-ce tout simplement consolidé en moins de mains ? | "ли они сосредоточились в руках отдельной группы лиц? |
Plus de compétition, On se consolide. | Нет разобщенности. |
J'ai consolidé tes dettes en attente. | Я выкупил твои долги! |
Jusqu'à ce qu'il consolide son pouvoir, il utilise les traîtres puis il s'en débarrasse. | До тех пор, пока он не укрепит свою власть. Он использует предателей, а затем избавляется от них. |
Les greffes de cartilage ont consolidé la structure de la joue. | Это поддерживает структуру вашей щеки. |
Il a consolidé son compte de transactions internationales. | Он консолидировал свои зарубежные счета. |
Alors on ramène Barksdale, on le menace, et on consolide notre affaire. | Мы притащим Барксдейла-младшего... немного пропарим ему мозги и дело укрепится. |
- Anubis consolide sa position chez les Seigneurs du Système, mais il s'intéressera de nouveau à nous. | Анубис сейчас усиливает свою позицию среди Системных Владык. Но потом он снова займется Землей. |
Alors il n'a pas encore consolidé totalement sa puissance, n'est-ce pas? | Значит он не полностью объединил все свои силы? |