приятный, милый
avoir pour agréable уст. — одобрять
2. mприятное
mêler {joindre} l'utile à l'agréable {l'agréable à l'utile} — совмещать приятное с полезным
AGRÉABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été agréable | был приятным |
à quelque chose d'agréable | о чём-нибудь хорошем |
affecté, est un lieu agréable | замечательно |
affecté, est un lieu agréable | просто замечательно |
agréable | здорово |
Agréable | Мило |
Agréable | приятно |
agréable à contempler | дружелюбен к любому смотрящему на него |
agréable à entendre | Приятно слышать |
agréable à entendre, mais | Приятно слышать, но |
agréable avec | милым с |
agréable d | хорошо |
agréable d'avoir | приятно иметь |
agréable d'avoir quelqu'un | здорово иметь кого-то |
agréable d'avoir quelqu'un à qui | здорово иметь кого-то с кем можно было |
AGRÉABLE - больше примеров перевода
AGRÉABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'était agréable d'être sur moi. | Это было здорово быть самому по себе |
Je vous souhaite une très agréable soirée. | А теперь, я хочу пожелать всем вам самого приятного вечера. |
Mais admets que leur compagnie est agréable. | Но ты должен признать, что в их обществе ужасно хорошо. |
Ça a dû être très agréable. | Наверное, там хорошо. |
Ce serait agréable que vous ayez assez d'argent pour laisser votre emploi et écrire des pièces. | Я думаю, было бы неплохо, если бы у вас было достаточно денег, чтобы уволиться и писать свои пьесы. |
M. et Mme James Gilson ont fait récemment un agréable voyage jusqu'à Glover's Mill pour chercher du charbon. | Мистер и миссис Гилсоны предприняли приятную поездку на мельницу Гловеров, чтобы взять немного угля. У миссис Сары Типтон прошлой ночью родился сын. |
C'est agréable, sauf pour trouver un taxi quand il pleut. | O, очень мил, только такси не пойматть под дождем. |
Quel agréable temps il fait. | А это что за милая мордашка? |
Mon ami, quelle agréable surprise. | Сейчас-сейчас, друзья мои. Какая приятная неожиданность. |
Ces hommes vont gâcher votre agréable dîner. | Я боюсь, эти люди помешают вашему ужину. |
Pour une fille élevée sur les routes, elle est plutôt agréable et travailleuse. | Она добрая, нежная девочка. |
C'est agréable de vivre ensemble. | Хорошо жить дальше. |
J'ai une table plus agréable de l'autre côté. | У меня для вас столик в другом конце зала, мистер Чарльз. |
Bien plus agréable. | Думаю, вам там будет удобнее. |
- Comme c'est agréable. | - Как мило. |