ALLÉGORIE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALLÉGORIE


Перевод:


{al(l)-}

f

аллегория


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALLÉGER

ALLÉGORIQUE




ALLÉGORIE перевод и примеры


ALLÉGORIEПеревод и примеры использования - фразы
allégorieаллегории
allégorieаллегорию
allégorieаллегория
C'est une allégorieНет, это аллегория
l'allégorieаллегория
une allégorieаллегории
une allégorieаллегория

ALLÉGORIE - больше примеров перевода

ALLÉGORIEПеревод и примеры использования - предложения
Bon sujet d'allégorie.Хорошие сюжет для аллегории.
Macbeth est une allégorie.Макбет - аллегория, Нэт.
C'est une allégorie, si on veut... sur un jeune couple venu de l'arrière-pays...Сельская местность, понимаете? Такая симпатичная пара со Среднего Запада. Он блондин лет тридцати.
Vos dessins sont remplis d'observations inattendues et les regarder revient à déchiffrer une allégorie complexe.Ваши рисунки полны неожиданных наблюдений, мистер Нэвилл и когда смотришь на них, кажется, будто в них заключена какая-то сложная аллегория.
Mr Neville ne s'intéresse pas à l'allégorie et ce que verrait mon fils n'aurait pu m'échapper.Мистер Нэвилл не силен в аллегориях, а я вряд ли упущу то, что заметит мой сын.
Sur un épouvantail elle fera peur aux corbeaux ou sera éparpillée en témoignage ambigu d'une obscure allégorie.Она может болтаться на пугале и разгонять ворон. Или валяться где-нибудь на земле как свидетельство некоей туманной аллегории.
A-t-on jamais vu une telle allégorie de grâce et de beauté ?Видел когда-нибудь такую аллегорию нежности и красоты?
C'était une allégorie.Ну, зто была аллегория.
- C'était probablement juste une allégorie.- Я полагаю, он образно выражался
Ce conte sanglant est une allégorie.Сегодняшняя кровавая история - аллегория.
C'est une allégorie.Нет, это аллегория...
C'est juste une allégorie, Lex.Это аллегория, Лекс.
résulte de l'interprétation erronnée d'une allégorie astrologique. Allez dire cela aux 100 millions de personnes aux U.S.A qui croient à l'arrivée de la Fin du Monde.Вскоре после этого, появился внутренний документ, циркулировавший между частными Британскими и Американскими банковскими кругами, и гласивший:
En allégorie contre la guerre, la violence et la soif de sang des hommes !В анти - военную аллегорию, протест против насилия и крови.
Je parle de l'allégorie de la caverne, de Platon.Как в аллегории "пещеры Платона".


Перевод слов, содержащих ALLÉGORIE, с французского языка на русский язык


Перевод ALLÉGORIE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki