ALPAGUER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ALPAGUER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aussi longtemps que vous serez capables de rester en violent désaccord et de vous alpaguer mutuellement dans la presse populaire, et aussi longtemps que vous saurez garder d'habiles porte-parole, c'est le bon filon garanti à vie. | Пока вы будете спорить и поливать друг друга грязью, и пока у вас есть умные рекламные агенты, считайте, что ваше дело в шляпе! |
Tu m'as fait alpaguer et j'ai perdu tout mon fric ! | Я разорен, я потерял все свои инвестиции. |
Elle est partie à l'aéroport alpaguer Ross ! | Да, говорю же тебе - она поехала в аэропорт, потому что хочет быть с Россом. |
Alpaguer ce voleur et prouver à Rico que je suis à la hauteur ! | Я собираюсь схватить угонщика и показать Рико, на что способен. |
Envoyer un type avec un badge et une arme dans la rue alpaguer quelques dealers, ça oui. | Я хочу сказать, я могу послать любого придурка со значком и пистолетом... проводить облавы, вязать торговцев и собирать пузырьки. |
Des labels sont prêts à vous alpaguer. | Я тут знаю несколько фирм, которые хотят тебя перекупить. |
Il était censé signer avec moi. Puis il sort et se fait alpaguer par SCI, qui est la plus huppée des grosses agences de cette ville. | А потом сбежал и начал переговоры с SCI, самым крупным лощёным спортивным агентством в городе. |
Je vous laisserai pas l'alpaguer pour le briser une 2e fois. | И я ни за что не позволю тебе так запросто вернуться и провернуть всё снова. |
Et bien, alors, ne devriez-vous pas être en de l'alpaguer, au lieu d'être là à flirter avec moi ? | Ну тогда, разве ты не должна сейчас защелкивать браслеты? вместо того чтобы стоять здесь и флиртовать со мной? |
L'alpaguer ? | "Защелкивать браслеты"? |
Qui vous a payés pour alpaguer le Dr Pavel ? | Кто заказал похищение Павла? |
Avec tout mon respect, si vous voulez alpaguer le type qui approvisionne le campus, on doit passer à l'attaque. | При всём уважении, но если хочешь поймать дилера, который торгует в студгородке, то нам нужно действовать агрессивнее. |
Laisse ces pauvres idiots finir le lycée avant de les alpaguer. | Дай им хоть школу окончить, перед тем как набросится на бедняг. |
Tu veux tous nous alpaguer, c'est ça ? | Ты не остановишься, пока не размажешь нас всех. |
Dehors en liberté, à traînasser, à toi de l'alpaguer. | Теперь он часть свободного мира, ходит рядом, доступный для тебя. |