adj (fém - filante)
1) льющийся, стекающий
2)
pouls filant — слабый пульс
3)
étoile filante — падающая звезда
FILANDREUX ← |
→ FILANTE |
FILANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
et filant | нитевидный |
faible et filant | слабый, нитевидный |
filant | нитевидный |
Le pouls est filant | Пульс нитевидный |
pouls est filant | Пульс |
Pouls faible et filant | Пульс слабый, нитевидный |
Pouls filant | Пульс слабый |
FILANT - больше примеров перевода
FILANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Filant dans l'univers, | Я как падучая звезда, я улетела так далеко |
Tension à 6/5. Son pouls à 150 filant. | Давление 80 на 50, пульс 150, нитевидный. |
Le FBI filant son père, la Trunchbull à l'école, une des rares occasions pour Matilda de jouer. | ФБР следило за папой, а в школе Транчболл, так что играть Матильде не часто приходилось играть. |
De Sheronda filant le fric à quelqu'un d'autre. | - Шеронда передала деньги кому-то другому. |
En plein Atlantique, et filant nord-est : des lames de 10 mètres. | --из центра Атлантики стремительно движется волны достигают 30 футов. |
Poulet filant vers l'est sur la l-40. | Точно. |
Aide-moi en me filant les clés et je t'aiderai... | - Послушай,.. ...помоги мне, оказав мне эту услугу,... - ...а я помогу тебе и сделаю тебе... |
- Son pouls est filant. | Сердцебиение замедляется. |
Surtout sur une boule de neige filant à un million de km/h. | Особенно когда надо приземляться на снежок... летящий в космосе со скоростью в несколько миллионов миль в час. |
Tu peux m'aider en me filant ta caisse. | Меня интересуют все твои бабки! |
Le pouls est faible et filant. | давай за носилками. |
Deux Offshore filant si proches ? À croire qu'ils ne faisaient qu'un. | - Катера идут вплотную. |
- Pouls filant. | - Пульс слабый. |
Ouais, j'ai juste tracé en filant des coups de pompes et marqué un maximum de points. | Ага, стал лучше рубиться и получил кучу бонусов. |
Il a laissé des marques de dérapage, en filant si vite. | Он очень быстро укатил. |