FLINGUEUR ← |
→ FLINT-GLASS |
FLINT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Flint | во Флинте |
à Flint | Флинту |
à Flint que | Флинту, что |
à Flint que l'or | Флинту, что золота |
à propos de Flint | насчёт Флинта |
Angus Flint | Ангус Флинт |
appelle Flint | зовут Флинт |
au nom du Capitaine Flint | капитан Флинт |
avec Flint | с Флинтом |
Bienvenue, Flint | Добро пожаловать, Флинт |
C'est la carte de Flint | Это карта Флинта |
Capitaine Flint | капитан Флинт |
Capitaine Flint | капитана Флинта |
Capitaine Flint est | Капитан Флинт |
Capitaine Flint est le | Капитан Флинт |
FLINT - больше примеров перевода
FLINT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mon nom est Morris Flint. | Меня зовут Моррис Флинт. |
- Flint ! | - Флинт! |
Flint ? | Флинт? |
- Appelez-moi Flint. | - Зовите меня Флинт. |
Juste Flint. | Всегда только Флинт. |
- Morris Flint. | - М-р Моррис Флинт. |
Pardon, Flint. | Ой, Флинт. |
- Mon nom est Flint. | Моё имя Флинт. |
Au nom de M. Morris Flint: Une casquette. | Доставлено для мистера Морриса Флинта: кепка. |
Nous deux, Macky McPherson et Morris Flint. | Ты и я, Мэки Мак Макферсон и Моррис Флинт. |
- En tant que Sherlock Holmes et Dr. Watson on nous confia des affaires que Morris Flint et Macky Mac McPherson n'auraient jamais eu ! | - В качестве Шерлок Холмса и д-ра Ватсона мы получали такие поручения, которые Моррис Флинт и Мэки Мак Макферсон никогда бы не получили. |
La Cour abandonne les poursuites contre les accusés Morris Flint et Macky McPherson. | Постановляю, производство уголовного дела против подсудимых Морриса Флинта и Мэки Макферсона прекратить. |
M. Flint, s'il nous arrive quoi que ce soit, quatre morts, et mon équipage descend chercher ce ryetalyn. | Мистер Флинт, если с нами что-нибудь случится, умрут четверо. Затем мои люди спустятся вниз и возьмут райталин. |
M. Flint, à moins d'être sûr, je vous suggère d'éviter une expérience tout à fait inutile. | Мистер Флинт, если вы не уверены, я бы советовал воздержаться от бесполезных экспериментов. |
Une demeure hors du commun, M. Flint. Oui. | Весьма впечатляющий дом, м-р Флинт. |