ABSURDEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSURDEMENT


Перевод:


adv

абсурдно, глупо, нелепо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ABSURDE

ABSURDITÉ




ABSURDEMENT перевод и примеры


ABSURDEMENTПеревод и примеры использования - фразы

ABSURDEMENTПеревод и примеры использования - предложения
N'avez-vous jamais espéré absurdement, de donner une réalité perpétuelle à vos fantaisies sentimentales?Вам не случалось отчаянно надеяться воплотить в жизнь ваши сентиментальные фантазии? Представлять себе счастливую жизнь с женщиной, которую вы не можете завоевать в реальности.
Peut-être que je suis trop vieux et trop las mais je persiste à croire que les chances de découvrir de quoi il retourne... sont si absurdement ténues que la seule chose à faire est encore... de ne pas y penser et de garder l'esprit occupé.Возможно, я стар, но по-моему, шансы установить истинные причины происходящего столь абсурдно малы, что лучше не ломать себе голову и заняться делом.
Tu n'es pas en train de planer absurdement haut ?Разве ты не под невероятно абсурдным кайфом?
Tu es totalement excité par ces images absurdement graphiques, tout à l'air tellement bien, et soudain... bingo!Тебя уже достаточно накрутили эти графические образы, все идет как надо и вдруг... бинго!
Dites-nous ce que fait Félix. Un seul ego est un point de vue absurdement étroit pour voir... cette expérience.- Скажите нам, что делает Феликс... одинокое "я" - до смешного малая выгода, которую сулит проиллюстрированный опыт.
Je suis peut-être trop vieux et fatigué, mais les chances de découvrir de quoi il retourne réellement sont si absurdement ténues que la seule chose à faire, c'est d'oublier ça et de se tenir bien occupé.ћожет быть € стар и мои шансы узнать что происходит на самом деле очень низкие мне только остаетс€ ухватитьс€ за краешек и находить, чем себ€ зан€ть.
C'est juste absurdement tragique.Какая-то абсурдная трагедия.
Le chèque absurdement grand J'ai évincé des fonctionnaires officiels.Огромный чек, который я выдавила от отвечающих за конкурс.
Oui, je suis tes instructions absurdement précises.Да, всё по твоей нелепо точной инструкции.


Перевод слов, содержащих ABSURDEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод ABSURDEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki