HÉRA ← |
→ HÉRALDIQUE |
HÉRACLÈS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HÉRACLÈS фразы на французском языке | HÉRACLÈS фразы на русском языке |
Héraclès | Геракл |
Héraclès | Геракла |
Héraclès et le Pollux | Геракл и Поллукс |
L'Héraclès | Геракл |
L'Héraclès et le Pollux | Геракл и Поллукс |
HÉRACLÈS - больше примеров перевода
HÉRACLÈS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HÉRACLÈS предложения на французском языке | HÉRACLÈS предложения на русском языке |
L'Héraclès, du Capt. Trevor Hall, le Juno, du Capt. James Mandala le Pollux, Capt. | "Геракл", капитан Тревор Холл, "Юнона", капитан Джеймс Мандала "Поллукс", капитан Элизабет Моргенштерн, "Немезида", капитан Юши Кавагава "Веста", капитан Эдвард Макдуган, и "Фурия", капитан Стефани Экланд. |
L'Héraclès et le Pollux. | "Геракл" и "Поллукс". |
Scout 17 à Héraclès, je commence la patrouille. | Скаут 17 "Гераклу". Начинаю патрулирование. |
L'Héraclès et le Pollux ont tiré sur des cibles civiles donc nous les considérons comme navires hostiles. | "Геракл" и "Поллукс" вели огонь по гражданским целям поэтому мы рассматриваем их как враждебные суда. |
- Pas l'Héraclès? | - Не "Геракл"? |
L'Héraclès a ouvert le feu. | "Геракл" открыл огонь. |
Le Pollux et l'Héraclès sont touchés mais continuent à se battre. | "Поллукс" и "Геракл" повреждены, но продолжают бой. |
Dites aux autres de se concentrer sur le Pollux et l'Héraclès. | Прикажите остальным сосредоточиться на "Поллуксе" и "Геракле". |
Passez moi l'Héraclès. | Соедините меня с "Гераклом". |
Flotte d'Attaque à l'Héraclès. | Истребительный флот вызывает "Геракла". |
Héraclès à la flotte d'attaque, l'Héraclès se rend. | "Геракл" флоту, мы сдаемся. |
Je répète, l'Héraclès se rend. | Я повторяю, "Геракл" сдается. |
Tôt ou tard, l'Héraclès et son équipage devra répondre de leurs actions devant un tribunal militaire. | Рано или поздно, команде "Геракла" придется ответить за свои действия перед военным трибуналом. |
Elle va amener l'Héraclès sur Bêta 9 pour des réparations. | Она доставит "Геракл" на Бету 9 для починки. |
Et moi, du sang d'Héraclès. | А в моих венах течет кровь Геракла! |
HÉRACLÈS - больше примеров перевода