INCOLLABLE ← |
→ INCOMBER |
INCOLORE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
incolore | Без цвета |
incolore | бесцветен |
incolore | бесцветного |
incolore | бесцветный |
INCOLORE - больше примеров перевода
INCOLORE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Incolore, terne, mais docile. | Бесцветные, никакого блеска. Зато надежные. |
Elle dit que l'alcool est un liquide incolore volatile formé à partir de la fermentation du sucre, et signale aussi ses effets envivrants sur certaines formes de vie à base de carbone. | Она говорит, что алкоголь — бесцветная летучая жидкость, получаемая ферментацией сахаров, и отмечает также его отравляющее действие на определенные, основанные на углероде, формы жизни. |
... sans saveur, incolore... ... expositions mortelles... | ...ПОТЕНЦИАЛЬНО СМЕРТЕЛЕН... |
... est que son aspect sans saveur et incolore a la capacité de masquer et d'intensifier les expositions potentiellement mortelles." | ...а именно, что он не имеет ни вкуса, ни запаха и не выпадает в осадок... ...потенциально может скрывать и усиливать эти потенциально смертельные последствия". |
Le chloropropane est incolore et inodore. | Мы используем хлоропропан. Он бесцветен, и не имеет запаха. Они даже не поймут, что он будет поражать их. |
Deuxièmement, il... est de couleur "H", ce qui, vous l'ignorez peut-être, veut dire qu'il est incolore, et enfin, il est d'une clarté... | Во-вторых, цветовая гамма - "H". Что означает "бесцветный", вы можете этого не знать. И, наконец, ясность камня - "VVS1". |
Un liquide incolore utilisé comme bactériostatique dans les injections, pour les anesthésies locales. | Бесцветная жидкость, используемая для остановки роста бактерий в растворах для инъекций, А наружно - как местный анастетик. |
Quatre carats, incolore, parfait. | 4 карата, цвет "Д", без примесей. |
De la confirmation de ma précédente hypothèse, à savoir... Prêté par Abby... La mort a bien été provoquée par l'ingestion d'azote liquide, une substance inodore et incolore qui est si froide que lorsqu'elle entre en contact avec une matière organique chaude, elle... bout. | Подтверждение моей первой гипотезы, а именно - спасибо Эбби - смерть действительно наступила от проглатывания жидкого азота, бесцветного вещества без запаха, которое такое холодное, что, когда оно входит в контакт с теплым органическим веществом, оно буквально закипает. |
Parce que dans ce verre ou cette tasse... il y avait quelques gouttes de drogue incolore, inodore et sans saveur... appelée rohypnol. | Потому что на дне чашки... находилась пара бесцветных, безвкусных и непахнущих таблеток под названием Рогипнол. |
Clair, incolore et sans aucune odeur. | Прозрачный, бесцветный, без запаха. |
C'est complètement incolore, inodore et sans saveur, ce qui explique pourquoi vous ne l'aviez pas remarqué. | Газ практически бесцветный, без запаха и вкуса, поэтому ты и не заметила. |
Les couleurs commencent à D. La pierre D est incolore. | Шкала цветов начинается с D. Камень класса D бесцветен. |
Inodore, incolore et se dissout dans l'eau. | Без цвета, запаха и растворим в воде. |
Il est incolore et sans odeur... mais mortel en dose inexacte. | Без цвета, без запаха, в больших дозах смертелен. |