INTERNEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INTERNEMENT


Перевод:


m

1) интернирование

internement cellulaire — одиночное заключение

2) помещение в психиатрическую больницу


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INTERNÉGATIF

INTERNER




INTERNEMENT перевод и примеры


INTERNEMENTПеревод и примеры использования - фразы
camps d'internementлагеря для интернированных
d'internementв виде интернирования
d'internementдля интернированных
d'internementинтернированных
d'internement 371интернированных 371
d'internement, deв виде интернирования
d'internement, de tortureв виде интернирования, пыток
d'internement, de torture, deв виде интернирования, пыток
de peines d'internementнаказания в виде интернирования
de peines d'internementсобой наказания в виде интернирования
de peines d'internement, deнаказания в виде интернирования
de peines d'internement, deсобой наказания в виде интернирования
de peines d'internement, de tortureнаказания в виде интернирования, пыток
de peines d'internement, de tortureсобой наказания в виде интернирования, пыток
des camps d'internementлагеря для интернированных

INTERNEMENT - больше примеров перевода

INTERNEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Il va devoir signer ses papiers d'internement.- Ему надо расписаться здесь за нее.
Ce M. Dowd peut nous attaquer pour erreur d'internement !Этот Дауд подаст на нас в суд за неправомерное лишение свободы.
Votre cousine et ce gentleman ont présenté une demande... d'internement à l'asile pour le reste de vos jours.Ваш кузен и этот джентльмен представили ходатайство... о заключении вас в приют для душевнобольных до конца ваших дней.
Et je suis fier de vous dire que je suis responsable de votre internement.И я горд тем, что причастен к вашему заключению.
Et je crois qu'il n'existe pas d'autre alternative que l'internement... définitif de la dame en maison de repos. Puis, avec le temps...Думаю, нет альтернативы, как только оставить ее... в этом "приюте скорби".
L'Internement, s'il vous plaît.Психиатра, пожалуйста.
Cet internement est-il irréversible?Это принудительное лечение может её спасти?
Je te préviens, si tu sors à I'état de singe... je demande I'internement volontaire!Если ты вылезешь из бака похожим на обезьяну, то я уйду в монастырь. Или отправлюсь в психлечебницу.
C'est de l'internement, lieutenant.Нас хотят интернировать, лейтенант?
Soochow Creek Camp d'Internement - 1945Лагерь для интернированных в бухте Сучжоу - 1945-й год
- Au camp d'internement de Velos VII.- Лагерь на Велосе VII.
L'internement arbitraire, ça peut chercher loin !Так просто в психушку не отправляют!
Trois choses. Internement. Traitement par électrochocs.Следует поместить его в лечебницу, провести электрошоковую терапию, содержать под стражей.
Ceci est le camp d'internement 371.Это лагерь для интернированных 371.
Ceci est le camp d'internement 371.Это лагерь интернированных 371.


Перевод слов, содержащих INTERNEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод INTERNEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki