adj
1) разг. несносный, невыносимый (о ком-либо, о чём-либо)
2) непригодный для житья
INVITEUSE ← |
→ INVOCATEUR |
INVIVABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
invivable | невыносимым |
INVIVABLE - больше примеров перевода
INVIVABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai pensé : "Tajomaru va me sortir de cette situation invivable." | Я подумала, "Таджомару уведет меня отсюда." |
Il m'a l'air invivable. | - Это не мой тип. |
Nous savons que l'air est invivable et que notre nourriture est immangeable ! | Мы знаем, что этим воздухом невозможно дышать, а эту еду невозможно есть. |
La situation est devenue invivable | Не могу я так больше! |
Il est invivable ! | - Невыносимый человек. |
- Cet endroit est invivable. - Donne-lui une chance. | - В этом месте не может быть разумной жизни. |
Cet endroit est invivable. | Это место стало невыносимым. |
Après notre mariage, il est devenu invivable. | После того, как мы поженились, он стал невыносимым. |
C'est invivable. Mais on ne peut pas s'en passer. | Нельзя жить ни с ними, ни без них. |
c'est très sale. Limite... invivable. | Практически невозможно жить. |
Quand il était soûl, il devenait invivable, grossier. | Они ругались. Поэтому Алексис ушел. |
Elle va être invivable. | Все. Она мне жизни не даст. |
Je ne sors avec personne et si je ne veux plus de ton frère, c'est parce qu'il est invivable. | А твоего брата я выгнала, потому что он высасывал из меня жизнь. |
Mais plus il avait de succès, plus il était invivable. | Чем успешнее он становился, тем невозможнее становилось с ним жить. |
C'est pas qu'elle soit invivable. | Дело не в том, что с ней невозможно. |