ASSERVIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASSERVIR


Перевод:


vt

1) порабощать, закабалять, покорять

2) овладевать, укрощать; покорять (силы природы)

asservir ses passions — обуздывать свои страсти

être asservi à une passion — быть во власти чувства

asservir les éléments — укрощать стихии

3) тех. ставить одну физическую величину в зависимость от другой; увязывать; устанавливать автоматическое регулирование

- s'asservir


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ASSERVIE

ASSERVISSANT




ASSERVIR перевод и примеры


ASSERVIRПеревод и примеры использования - фразы
asservirпоработить
asservirпорабощения
asservir tousпоработить
asservir tous lesпоработить
asservir tous lesпоработить всех
asservir tous les Arabesпоработить всех арабов
conquérir et asservirзавоевания и порабощения
d'asservirпоработить
et asservirи порабощения
les asservirпоработить
nous asservirнашего порабощения
nous asservirпоработить нас
pour asservirчтобы поработить
pour nous asservirдля нашего порабощения

ASSERVIR - больше примеров перевода

ASSERVIRПеревод и примеры использования - предложения
Ils veulent nous asservir, nous utiliser pour mener leurs absurdes guerres de conquête.Они хотят поработить нас, чтобы мы сражались в их бессмысленных войнах.
Il ne suffit pas de vous asservir, il faut également vous enfermer.Я боюсь, что покорить вас не получится. Вас нужно заключить в тюрьму.
- Pour nous asservir...- Вы управляли нами...
Il était très fort pour séduire, pour dominer, pour asservir.Он был очень хорош в обольщении, господстве и подчинении.
Ils nous enterrent dans la boue pour mieux nous asservir lls nous envoient faire la guerre, affirment que c'est notre devoirОни пинают нас ногами, Они марают нас сажей, Притворство - наша работа.
Celui qui ne pense qu'aux conquêtes commence par asservir les siens.Если вы хотите победить, вы должны сначала победить собственный народ.
On essaye toujours de s'asservir d'une façon ou d'une autre.Мы все время пытаемся поработить себя тем или иным способом.
Difficile de dire si les fourmis vont dévorer les humains ou juste les asservir.Отсюда трудно судить, истребят ли они плененных землян, или просто поработят их.
Il cherche un nouveau monde à asservir.Сейчас он ищет новый мир для завоевания и порабощения.
une bande de créatures cybernétiques venues du futur a remonté le temps pour nous asservir et vous venez la contrer ?Группа кибернетических существ будущего совершили путешествие назад во времени чтобы поработить вашу расу.
Les riches vont s'efforcer d'établir leur domination et asservir le reste. Ils ont toujours faite. ils auront le même effet ici comme ailleurs, si nous ne faisons pas, par le puissance du gouvernement, de les converser dans leurs propres domaines.ЂЅогатые постараютс€ установить свое главенство и поработить всех остальных. ќни всегда так поступали. " будут продолжать так делатьЕ ќни добьютс€ своего здесь, как и везде, если мы, с помощью правительственных рычагов, не сдержим их в пределах их сегодн€шних сфер вли€ни€ї.
Un super-Etat a contrôlé par les banquiers internationaux et les industriels internationales agissant de concert pour asservir le monde pour leur propre plaisir."Есоздал сверхгосударство, управл€емое международными банкирами и промышленниками, объединившимис€ дл€ того, чтобы поработить мир ради собственной наживы"
Jusqu'à Dallas, nous pensions que le virus voulait seulement nous asservir, que l'infection de masse allait faire de nous une race d'esclaves.До Далласа мы дуМали, что вирус намерен превратить нас в расу рабов.
J'y trouverai la clef pour asservir l'humanité.Эта книга могла дать мне ключ к порабощению человечества.
En quelques touches, on pourrait asservir... une ville, ou même un pays.Всего несколькими нажатиями на клавиши можно поставить на колени... целый город, а возможно, и целую страну.


Перевод слов, содержащих ASSERVIR, с французского языка на русский язык


Перевод ASSERVIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki