m
1) ист. паладин, странствующий рыцарь; рыцарь из свиты Карла Великого
2) искатель приключений
PALADIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Paladin | Паладин |
Paladin | Паладина |
un paladin | рыцарь |
PALADIN - больше примеров перевода
PALADIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
De nos chants nous charmons le paladin, | На дне мы ведем хороводы, |
- Vous êtes encore son plus grand paladin. | Вы по-прежнему его величайший паладин. |
Adieu, Peregrin, fils de Paladin. | - Нет! - Прощай, Перегрин, сын Паладина. |
Le Paladin : père Alexander Anderson ! | Святого отца Александра Андерсона, Паладина. |
Le Paladin, l'Assassin, Anderson la Baïonnette, le Juge exterminateur, Angel Dust,... | Паладин Андерсон, Убийца Андерсон, Клинок Андерсон. Палач Андерсон, Ангельская Пыль Андерсон. |
Le paladin pourfendeur de monstre, l'exterminateur... | Этот Паладин, истребитель нежити, этот спятивший фанатик. |
Où vous croyez-vous, Paladin Iscariote, Père Alexander Anderson ? | Как вы обращаетесь с ней, Паладин "Искариот", отец Александр Андерсон? |
Où est le Paladin ? | Где теперь паладин? |
Je suis un jumper, toi un Paladin. | - Значит, я - телепорт, а ты - паладин. |
Ce berger a un bâton solide et noueux, avec lequel il frappe le paladin. | Ярость переполняла графа, он казался таким гордым, как никогда. Нанес по голове пастора первый удар, пробил кость, и наступила смерть. |
Sinon, Steve peut se servir de son nain paladin. | Ещё способ пройти если Стив использует своего карликового паладина. |
Ils chantent des chansons à propos du temps où t'as donné au Paladin de Ronny Kwok une syphilis démoniaque. | Они поют песни о том времени, когда ты наградил паладина Ронни Квока демоническим сифилисом. |
Je veux dire, tu n'es sûrement pas encore fâché pour ton Paladin syphilitique. | Я понимаю, ты по прежнему скорбишь о своём сифилисном паладине. |
- Je pense que tu loupes le sens le plus important de la série, paladin Butters. | Я думаю, ты упускаешь истинный смысл фильма, паладин Баттерс. |
je suis un paladin niveau 12, c'est un niveau très avancé, tu ne peux pas comprendre. | Я рыцарь 12-го уровня, здесь все очень продвинуто, ты не поймешь. |