AUTHENTIQUER ← |
→ AUTISTE |
AUTISME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'autisme | о проблеме аутизма |
autisme | аутизм |
autisme | аутизма |
autisme de | аутизм |
autisme et | аутизма и |
d'autisme | аутизм |
d'autisme | аутизма |
de l'autisme | аутизм |
de la sensibilisation à l'autisme | распространения информации о проблеме аутизма |
L'autisme | Аутизм |
l'autisme | аутизма |
l'autisme | аутизмом |
l'autisme et | аутизма и |
la sensibilisation à l'autisme | информации о проблеме аутизма |
sensibilisation à l'autisme | информации о проблеме аутизма |
AUTISME - больше примеров перевода
AUTISME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- K-mart. Je crois que cet autisme est un ramassis de conneries ! | Я думаю, что этот аутизм – это дерьмо собачье! |
"Cà" a des difficultés connectives... causée par un déséquilibre biochimique, causant un autisme émotionnel. - Certaines réactions-- | Ecть тpyднocти в вocпpиятии пoнятий из-зa биoxимичecкoй paзбaлaнcиpoвки вызывaющeй эмoциoнaльный aутизм. |
En général, ça passe pour de l'autisme. | Они обычно думают, что это - аутизм. |
Ooh, "proche de l'autisme". | Оу, "отстраненный, на грани аутизма" |
Autisme. | Аутизм. |
L'autisme, je connais. | Я знаю всё про аутизм. Я смотрела фильм про это. |
Vous avez déjà entendu parler de l'autisme, Amy ? | Вы знакомы с аутизмом? |
On a fait de nombreuses recherches sur l'autisme. | Особенно с ним. |
"Le syndrome d'Asperger est une forme rare et bénigne d'autisme. | "Синдром Аспергера – это умеренная редкая форма аутизма." |
C'est pas grand chose, mais... c'est peut-être le premier pas vers le remède contre l'autisme. | Не выговоришь, зато это может быть первым шагом к излечению аутизма. |
A.D.D., O.D.D., O.C.D., (désordre du comportement) un autisme très développé, trouble du stress post-traumatique et... | A.D.D., O.D.D., O.C.D., высоко функционирующий аутизм, посттравматическое стрессовое расстройство и |
Mark Brogan, age 17, un autisme très developpé, trouble du stress post-traumatique et il n'a pas parlé depuis 4 mois. | Марк Броган, 17 лет, высокофункциональный аутизм, посттравматическое стрессовое расстройство, он не говорил около четырёх месяцев. |
Des centaines de familles accusent les vaccins RRO de causer l'autisme, des dommages au cerveau et la méningite. | Однако, как мы видели, нападки на медицину это всего лишь малая часть ширящихся иррациональных суеверий. |
Quand un rapport, maintenant largement discréditée, a lié à tort le vaccin RRO à l'autisme une insinuation a circulé suggérant que la médecine conspirait à risquer la santé de nos enfants. | В аюрведе или ясновидении, астрологии или гомеопатии мы сталкиваемся с теми, кто отрицает данные о реальном мире, искажая реальность в угоду догматическим системам верований, унаследованных по традиции. |
Mais c'est ça, l'autisme. | Но именно так аутизм и проявляется. |