adv
1) регулярно, правильно
2) в точности, аккуратно
3) вообще-то; как правило
RÉGULIÈREMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à évaluer régulièrement | регулярно оценивать |
à évaluer régulièrement les | регулярно оценивать |
à évaluer régulièrement les progrès | регулярно оценивать прогресс |
à évaluer régulièrement les progrès accomplis | регулярно оценивать прогресс, достигнутый |
à évaluer régulièrement les progrès accomplis dans | регулярно оценивать прогресс, достигнутый в |
à informer régulièrement | регулярно информировать |
à informer régulièrement les | регулярно информировать |
à informer régulièrement les États Membres | регулярно информировать государства-члены |
à informer régulièrement les États Membres des | регулярно информировать государства-члены о |
à jour régulièrement | регулярно обновляемой |
à le faire régulièrement | регулярно |
à le faire régulièrement | регулярно вносить |
à le faire régulièrement | регулярно вносить их |
à le faire régulièrement et | регулярно вносить их и |
à le faire régulièrement et à envisager | регулярно вносить их и рассмотреть вопрос |
RÉGULIÈREMENT - больше примеров перевода
RÉGULIÈREMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
l'homme primitif, si souvent confronté à l'incompréhensible donne régulièrement la sorcellerie et la magie pour explications. | В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух. |
Les transmissions radiophoniques de la tour Eiffel sont depuis quelque temps régulièrement perturbées d'une étrange façon. | Радиовещание с Эйфелевой башни после того, как регулярная трансляция была странным образом прервана, |
Et savoir si tu vas m'écrire régulièrement. | Я имею в виду, будешь ли ты писать мне. |
Faites en sorte de nettoyer ça régulièrement, voulez-vous? | Постарайтесь своевременно выбрасывать мусор. |
les femmes ordinaires, plutôt... doivent être battues régulièrement comme un gong chinois. | В обычных женщин надо бить регулярно, как в гонг. |
- Non, plutôt de Nishi-Ginza. - Une hôtesse de bar ? Oui, mon mari fréquente régulièrement un certain bar. | Может быть она работает в его любимом баре. |
Une femme me donne régulièrement de leurs nouvelles. Et ils vont très bien. | Я получаю сведения из дома о состоянии дел и у них все хорошо. |
Elle disparaît régulièrement. | Она вечно пропадает. |
Hari, il payera régulièrement ? | - Тебе обещали платить регулярно? |
Ça paie à peine régulièrement le lait du petit. | Даже молока не можем купить для ребенка. |
Son père le bat régulièrement depuis ses cinq ans. | Даже когда ему было пять лет, отец бил его. |
Vous voulez dire que vous pensez notre ami de la soucoupe... retourne régulièrement au Pôle pour recharger ses batteries. | То есть, по Вашему получается, что наш "друг" с тарелки должен регулярно возвращаться к полюсу, чтобы подзаряжать свои батарейки? |
la patiente a été régulièrement remise à son oncle. | Эту девочку официально выписали сегодня, и её увёз дядя. |
Recevez vous du courrier régulièrement? | - Вы регулярно получаете письма из дома? |
MARCO POLO : Oui, le Khan les a... placées régulièrement sur son domaine. | Да, Хан обустроил их через регулярные промежутки по всей своей территории. |