RENOM перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RENOM


Перевод:


I m

репутация, известность, слава

le bon renom — доброе имя

renom d'honnêteté — репутация честного человека

de {en} renom — известный, пользующийся известностью; часто посещаемый

homme de grand renom — знаменитый человек

II m; см. renonrenommé

adj (fém - renommée)

известный; знаменитый

renommé pour qch — славящийся чем-либо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RENNES

RENOMMÉE




RENOM перевод и примеры


RENOMПеревод и примеры использования - фразы
de renomизвестный
psychiatre de renomизвестный психиатр
renomизвестный

RENOM - больше примеров перевода

RENOMПеревод и примеры использования - предложения
Mais qui me chaparde mon bon renomИное — незапятнанное имя.
"Pranab est devenu un opticien de renom, prends-moi rendez-vous."О. Я часто говорил сыну, что мой ученик - известный окулист.
C'est la fin pour Charlie, ce barman de renomВот и погиб Чарли, Известный бармен.
des chanteurs américains de renom, des aristocrates, et autres chefs de bande.От создателей:
Armand, que ça te plaise ou non, tu es un homme en renom.Арман, хочешь ты или нет, теперь у тебя есть репутация.
En raison de l'absence de l'accusé lors des deux précédentes assignations, condamné pour cela à une amende, en vertu du décret du 28 août 1586, pour la 3e fois, la veuve Geertje Dirkx, contre Rembrandt van Rijn, peintre d'Amsterdam de grand renom.В связи с отсутствием ответчика в первый и во второй раз и согласно Указу от 28 августа, дело Хирти Диркс, вдовы, против Рембрандта ван Рейна, знаменитого художника, в третий раз будет рассматриваться в его отсутствие.
Toi, Arthur, sois modeste, droit, et aide ton frère... à défendre le renom des Morven.А ты, Артур, будь скромен и правдив и помогай брату поддерживать доброе имя.
Tu pourrais devenir un cueilleur de fraises de renom.Ты можешь стать главным сборщиком земляники.
Aux artistes de renom qui ont répondu a notre invitation nous offrons ce symbole : les clés de notre metropole, qui vous seront remises par l'équipe olympique feminine.И поскольку нам выпала честь принимать артистов со всего мира мы хотим выразить наше уважение и вручить им ключи города, которые будут вручены нашей Олимпийской Женской Командой.
Dieu des tourbillons, toi qui éprouves les hommes de renom, toi à qui nul ne peut se mesurer, tu es dans le pilon magique.Уйдите! Бог смерчей, которые испытывают знаменитых мужчин,
A boulevardier renom comme moi, dont la licence n'a jamais tellement comme cela a été approuvé, ne peut guère être blâmé pour la recherche d'un mauvais œil les filles en pyjama d'héliotrope.Респектабельный гуляка, как я,.. чья свобода никогда не ограничивалась, не может не смотреть с неодобрением... на девушку в его пижаме и в его постели.
Il était très fier que vous soyez une scientifique de renom.Его дневники свидетельствуют, что он был горд, что Вы такой прекрасный ученый.
L'association des viticulteurs de Xérès a décerné la médaille de membre honoraire au réalisateur et acteur de renom, Orson Welles, célèbre pour son interprétation dans "Le Troisième homme".¬инна€ ассоциаци€ 'ереса присудила в кинопроцессе медаль ѕочетного "лена знаменитому кинорежиссеру, известному фильмом ""ретий человек", ќрсону "эллсу.
A Baltimore, Kathryn Railly, psychiatre de renom, qui vient de publier un ouvrage sur la folie, a mystérieusement disparu, hier soir, après une conférence.И ближе к дому, в Балтиморе. Кэтрин Рэйлли... известный психиатр и автор новой книги таинственно исчезла после лекции в университете.
Et en dernière heure... c'est avec grand regret qu'on apprend la mort de Paris Carver... qui a acquis un renom international depuis son mariage avec...Новости, которые потрясли общественность .. сообщают о неожиданной смерти миссис Карвер... женщины , которая, став женой мистера Элиота Карвера... гармонично сочетала в себе качества общественного деятеля и преданной спутницы жизни владельца канала.


Перевод слов, содержащих RENOM, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

renommée


Перевод:

I adj (fém от renommé)II f

1) реноме, слава, доброе имя

bonne {mauvaise} renommée — добрая {дурная} слава

bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée посл. — добрая слава лучше богатства

commune renommée юр. — общеизвестные факты; ссылка на общеизвестные факты

2) молва

la renommée aux cent bouches — стоустая молва

apprendre qch par la renommée — узнать о чём-либо от людей, понаслышке, по слухам

renommer


Перевод:

vt

1) вновь назначать; избирать заново

2) вновь упоминать

3) уст. восхвалять, прославлять


Перевод RENOM с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki