RÉSIDER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉSIDER


Перевод:


vi

1) иметь местожительство; проживать, помещаться, находиться

2) (en, dans) заключаться, состоять; корениться

voilà où réside la difficulté — вот в чём загвоздка, трудность


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉSIDENTIELLE

RÉSIDU




RÉSIDER перевод и примеры


RÉSIDERПеревод и примеры использования - фразы
a le droit de résiderимеет право постоянно проживать
a le droit de résider àимеет право постоянно проживать
a le droit de résider à titreимеет право постоянно проживать
avait le droit de résiderимело право постоянно проживать
avait le droit de résider àимело право постоянно проживать
avait le droit de résider à titreимело право постоянно проживать
de résiderпостоянно проживать
de résider àпостоянно проживать
de résider à titreпостоянно проживать
de résider à titre permanentпостоянно проживать
de résider à titre permanent auпостоянно проживать в
de résider à titre permanent au momentпостоянно проживать в момент
de résider à titre permanent surпостоянно проживать на
de résider à titre permanent sur sonпостоянно проживать на его
droit de résiderправо постоянно проживать

RÉSIDER - больше примеров перевода

RÉSIDERПеревод и примеры использования - предложения
Où allez-vous résider jusque là ?Это ужасно!
C'est ici que vous allez résider quelque temps.Здесь вы будете жить некоторое время.
Il devra résider en province, sous surveillance de la police.Феро Габриэль Флориан. Он будет жить в провинции, под надзором полиции, что можно не уточнять.
Orfanik a utilisé des méthodes d'embaumement, mais son corps a dû résider hermétique au monde.Профессор Орфаник забальзамировал её тело по новому методу, но тело должно было храниться.
Lt a l'intention de Mme Wilberforce pour continuer à résider avec sa nièce après le mariage, monsieur. Mmm.Миссис Вильдерфорс решила остаться жить с племянницей... после того, как та выйдет замуж.
s'il quittent Brighton, ils devront aller à Hertfordshire et résider dans les environs.Если они должны уехать из Брайтона, пусть приедут в Хэртфордшир и живут по соседству.
Un citoyen peut résider là où il le désire.Ты не можешь ограничить право гражданина жить там, где он пожелает.
Une jeune fille simple comme Gwendolen ne peut résider à la campagne.Такая простая, неиспорченная девушка, как Гвендолин, не может жить в деревне
- Pourquoi n'iriez-vous pas faire un tour... pendant que je montre aux garçons où ils vont résider ?- Может вам пока тут осмотреться, а я покажу ребятам, где они будут ночевать.
J'avais demandé à résider dans cette cage mais bon...Я пытался открыть клетку, но безуспешно.
Une maladie ne peut pas résider dans un corps, qui est dans un état émotionnel sain.Недуг не может существовать в теле, которое в здоровой эмоциональной форме.
Bizarrement, la clé du développement du cerveau pourrait résider dans une anomalie présente aujourd'hui chez chaque être humain.Как ни странно, ключ к разгадке тайны нашего мозга, возможно, находится в заболевании, которое сегодня присутствует в каждом из нас.
Vous étiez autorisé à y résider.Вы были просто прописан там.
Tu vas donc résider à Deaton Hall.Ты будешь жить в Дитон Холл.
Puisse-t-il à jamais résider et demeurer dans la lumière de l'esprit.Да упокоится он навеки, да пребудет он с солнечным светом.


Перевод слов, содержащих RÉSIDER, с французского языка на русский язык


Перевод RÉSIDER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki