SAVANT перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SAVANT


Перевод:


1. adj (fém - savante)

1) учёный, сведущий

société savante — научное общество

il est très savant — он много знает

2) искусный, умелый

savantes manœuvres — искусные приёмы

chien savant — дрессированная собака

3) затейливый, хитрый, замысловатый; сложный; мудрёный

c'est trop savant pour moi — это слишком сложно для меня

musique savante — сложная музыка

savant mélange — тонкая смесь

2. m

учёный

savant de réputation universelle — учёный с мировым именем


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SAVANISATION

SAVANTASSE




SAVANT контекстный перевод и примеры


SAVANT
контекстный перевод и примеры - фразы
SAVANT
фразы на французском языке
SAVANT
фразы на русском языке
à un savantученого
C'était Tommy, le savantомми был учЄным
chien savantцирковой тюлень
chien savantшавок
cour, la langue du savantученого язык
cour, la langue du savantцаредворца, ученого язык
d'un savantучёного
de cour, la langue du savantученого язык
de cour, la langue du savantцаредворца, ученого язык
du savantученого
entendu le savantслушал ученого
entendu le savant astronomeслушал ученого астронома
est un homme bon et savantэто хороший и мудрый дяденька
est un homme bon et savant quiэто хороший и мудрый дяденька, который
est un homme très savantэто очень мудрый дяденька

SAVANT - больше примеров перевода

SAVANT
контекстный перевод и примеры - предложения
SAVANT
предложения на французском языке
SAVANT
предложения на русском языке
Quel langage, pour un savant !Помни, кто ты и что ты. - Ну да, правильно. - Пойдем.
T'es un savant, Foghorn.Ты учёный, Фогхорн.
Je suis Hardwick Spencer, un savant comme vous.Я - Хардвик Спенсер, учёный.
Moi, un truand? Non,je suis un savant!Нет, я учёный!
Retournez au Mexique, espèce de loup déguisé en savant!Назад в Мексику, ты, волк в одежде учёного!
Foghorn comprend ces choses. Il est savant!Фогхорн лучше разбирается в таких вещах.
- Un savant ?- Ученый?
En tant qu'ami des travailleurs, en tant que savant dévoué à l'humanité, vous le savez.Как друг рабочего класса и выдающийся ученый гуманист, вы это знаете очень хорошо.
Un savant qui travaille sur la bombe atomique donne des renseignements à l'attaché militaire soviétique.Ученый, который работает над атомной бомбой предоставляет информацию советскму военному атташе.
II serait fort utile à un savant de Ia médecine tel que moi.Это принесло бы большую пользу такому учёному доктору как я.
Non, même le bonze le plus savant du monde ne pourrait comprendre ce cas.Нет, не так известный, как мудрый священник из храма Киемитсу Слышал историю такую же странную, как эта.
On dirait un blindé en forme d'animal. Comme la construction d'un savant fou.Он казался нам машиной с формой животного... которую построил безумный инженер.
- Je ne suis pas un savant, mais ce n'est pas un grillon.Да-а, ты молодец! Но только это не твой стрекотун!
T'inquiète pas pour ton savant.Анри, учёные быстро набивают руку.
Je suis savant et non commercant.Я не продавец. Я учёный, я врач.

SAVANT - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SAVANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

savantasse


Перевод:

m уст. ирон.

грамотей

savante


Перевод:

adj (fém от savant)

savantissime


Перевод:

adj разг.

учёнейший


Перевод SAVANT с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki