BALCONNIÈRE ← |
→ BALE |
BALDAQUIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à baldaquin | с балдахином |
baldaquin | балдахином |
baldaquin rose | розовым балдахином |
lit à baldaquin | кровати с балдахином |
lit à baldaquin | кровать с |
lit à baldaquin | кровать с балдахином |
un lit à baldaquin | кровать с балдахином |
BALDAQUIN - больше примеров перевода
BALDAQUIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous me mettrez un lit à baldaquin. | Поставьте балдахин над кроватью |
- Avec un lit à baldaquin et des poupées ? | ровать под балдахином и кукольный домик? |
J'ai la chambre dans la tour, avec lit à baldaquin et cheminée ! | Это номер в башне с двуспальной кроватью и камином высотой в человеческий рост. |
J'aimerais partir en mission dans un endroit où il y aurait de grands lits. Avec un baldaquin et une fenêtre qui donne sur un jardin! | Когда-нибудь я остановлюсь где-нибудь с большой четырехместной кроватью под балдахином, может быть, даже у окна с видом на сад. |
- Au frais. Dans un seau d'argent tout près de notre lit à baldaquin. | Уже во льду... в серебряном ведерке... справа от нашей укрытой балдахином кровати. |
Elle a un lit à baldaquin. | Ей купили кровать с балдахином. Я тоже такую хочу. |
Je veux dormir sous un baldaquin. | Я хочу спать под балдахином. |
N'empêche que je veux un baldaquin. | Не важно. |
Je veux rentrer. Mon lit à baldaquin me manque. | Так, я хочу домой. |
Tu veux un lit à baldaquin, ou une planche à découper, tu sais qui demander. | Захочешь кровать со столбиками или разделочную доску - то ты знаешь, кому позвонить... |
Ça me rappelle la fois où je voulais des lits superposés et que tu m'as offert un lit à baldaquin rose. | Это напомнило мне о том, как я попросила двухъярусную кровать, а ты подарила мне кровать с розовым пологом |
- J'ai un lit à baldaquin. | Ага. У меня кровать с балдахином там. |
Un lit à baldaquin, et des chèvres. | Ребенка, кровать с балдахином и коз. |
Elle a dit que c'était la maison de sa grande-tante, et elle avait un lit à baldaquin, des oreilleirs brodés à la main, et elle m'a lu des poèmes d'un livre de sa table de nuit appelé, euh, La Perle ou quelque chose. | Она сказала, что это дом ее тети, и у нее есть кровать с балдахином, вышитые подушки, она читала мне стихи из книги, на ее тумбочке, она называется "Pearl" или что-то в этом роде. |
Lit à baldaquin. | Кровать с балдахином. |