vt
совершать акты вандализма по отношению к чему-либо; варварски разрушать, портить
VANDALE ← |
→ VANDALISME |
VANDALISER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
VANDALISER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu sais, je pourrais te vandaliser le cul avec mon pied. | Ты знаешь, я просто обязан вандализировать твою задницу моей ногой. |
Tu sais, je vais vandaliser ton cul avec mon pied... | Знаете, я бы должен просто сокрушить вашу задницу моей ногой.... |
Elle a été filmée en train de vandaliser le bureau de Hodge. | Её видели вламывающейся в офис Ходжа. |
Essaie de ne pas vandaliser d'autres écoles entre-temps. | Только попробуй пока не громить никакие школы. |
J'ai étais arreter pour avoir vandaliser une centrale de charbon. | Меня арестовали за протест на угольной электростанции. |
Ils ont changé le nom, car Puck-Man était trop facile à vandaliser. | Название изменили, потому что решили, что "Puck-Man" будет легко извратить. |
S'habiller en noir, vandaliser, agiter... | Зачем ей наши дочери? Мистер и миссис Адлер, вы узнаете эту женщину? |
Pourquoi il est allé vandaliser Saint Bart ? | Он что оскверняет Сент-Барт? |
Quel crétin irait vandaliser une bibliothèque pour enfants ? | Это насколько нужно быть тупицей, чтобы изуродовать детскую библиотеку? |
Voici l'adresse personnelle de Jim, si vous voulez vandaliser sa maison. | знаете что? это домашний адрес Джима Хэлперта, если вам что- то понадобится закидать туалетной бумагой его дом или что- то в этом роде. |
On allait vandaliser des chambres d'hôtels. | Мы собирались мусорить в гостиничных номерах. |
Si jamais toi ou un des tes amis, décide encore de vandaliser la propiété de quelqu'un, je veux que tu m'appelles maintenant. | Если еще раз один из твоих друзей или ты снова захотите испортить чье-то имущество Я хочу, чтобы ты позвонила мне немедленно. |
Celui-là à vandaliser sa propre maison. | Вот именно! |
Tu as vandaliser ? | Ты занимался вандализмом? |
Vous voulez dire vandaliser ? | Копающимся, как в мусоре? |