adj (fém - vertigineuse)
1) вызывающий головокружение; головокружительный
2) перен. головокружительный, колоссальный
VERTIGINEUX | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
après-midis vertigineux | хреновые |
des après-midis vertigineux | хреновые |
et des après-midis vertigineux | и хреновые |
matins et des après-midis vertigineux | утра и хреновые |
mauvais matins et des après-midis vertigineux | фиговые утра и хреновые |
vertigineux | хреновые |
VERTIGINEUX - больше примеров перевода
VERTIGINEUX | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle déambulait sur les sommets vertigineux de sa gloire passée. | Так и она.Она жила в одиночестве в головокружительном прошлом. |
"Raisonner ne suffit pas. "Des abîmes vertigineux s'ouvrent soudain." | Совершенно неожиданно в моем сознании возникли головокружительные пропасти. " |
Un potentiel d'expansion commerciale absolument vertigineux. | Возможности для расширения бизнеса ференги просто ошеломляющие. |
- Vertigineux. | Выше неба. |
Faire en sorte que tout ne semblent pas être vertigineux. | Делаешь так, что не чувствуется, что всё распадается на части. |
"Qui valide ce choix vertigineux..." | "Как и подобает такому головокружительному кандидату..." |
Reflétée par le talisman, se trouvait une cité d'horizons perdus et de hauts étages vertigineux. | И, отраженный в талисмане возник город потерянных горизонтов... и высоких и громоздящихся историй. |
À nous, jusqu'à la fin, les remous vertigineux de la tempête et ses plongeons abrupts ! | Мы же до самой смерти будем барахтаться в головокружительных штормовых волнах и сокрушительных отливах! |
Un étalage vertigineux de symptômes. | Головокружительный набор симптомов. |
Je te dirais bien de t'inscrire ici, mais les frais sont vertigineux, donc c'est pas accessible à tous. | Я имею в виду, мне бы очень хотелось сказать тебе просто перевестись сюда, но учеба в Дальтоне достаточно дорога, и я знаю, что не все могут позволить себе ее выбрать. |
Elle porte des talons vertigineux. | И каблуки 16 сантиметров. |
"Monocles vertigineux". | "Сумасшедшие изъяны". |
"Singe vertigineux", mec. | "Сумасшедшие обезьяны", чувак. |
"M. Jackson, nous avons eu de bon moments et de mauvais moments, de mauvais matins et des après-midis vertigineux. et nous voici, au glorieux crépuscule de notre relation... | "Мистер Джексон, у нас бывали хорошие времена и плохие, фиговые утра и хреновые дни, и вот они мы, у заката наших славных отношений..." |
"École, nous avons eu de bon moments et de mauvais moments, de mauvais matins et des après-midis vertigineux. Et nous voici..." | "Школа, у нас бывали хорошие времена и плохие, фиговые утра и хреновые дни, и вот они мы ..." |