BLESSER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BLESSER


Перевод:


vt

1) ранить; повредить, ушибить

2) причинять боль; давить, жать (об обуви)

ce soulier me blesse — ботинок мне жмёт

3) оскорблять; обижать, задевать

un rien le blesse — он обижается по пустякам

blesser les convenances — нарушать правила вежливости

blesser l'honneur — затронуть честь

blesser les intérêts de qn — задевать чьи-либо интересы

4) раздражать, неприятно поражать (слух, зрение)

- se blesser


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BLESSÉE

BLESSURE




BLESSER перевод и примеры


BLESSERПеревод и примеры использования - фразы
à blesser quiнавредить
à blesser quiникому навредить
à blesser qui queнавредить
à blesser qui que ceнавредить
à blesser qui que ce soitдолжны были никому навредить
à blesser qui que ce soitнавредить
à le blesserему больно
à te blesserпричинять тебе боль
arrêter de se blesserперестать ранить друг друга
aurait pu vouloir blesserхотел навредить
avant de blesser quelqu'unпока кто-нибудь не пострадал
avant de te blesserпока не поранился
Bébé, tu vas te blesserДетка, ты можешь навредить себе
blesserбольно
blesserнавреди

BLESSER - больше примеров перевода

BLESSERПеревод и примеры использования - предложения
Je me suis fait approché par Daniel, et à commencé à m'accuser d'avoir blesser Caroline.Дэниел подошел ко мне и стал обвинять меня в том, что я навредил Каролине.
Je suis ravie et tentée, mais je ne veux pas blesser mon père.Я так взволнована и тронута, но я не хочу ранить отца.
- Me blesser ?- Ущерб?
Je ne voulais pas vous blesser.Я не хотела вас обидеть.
Evidemment, pour blesser mon père.Конечно нарочно, чтобы ранить моего отца.
Vous voyez, si j'avais eu un pistolet... L'un de nous se serait fait blesser...Будь у меня пистолет, то один из нас был бы ранен.
Je vais les attacher aussi. ça empêchera la corde de vous blesser les poignetsИли их тоже придётся связать. Так. Этот шарф предохранит ваши запястья.
Vous devez cesser de blesser les gens, comme ça.Нельзя так обижать людей, товарищ Якушева.
-Je vais la virer de la jetée. - Vous pourriez blesser quelqu'un.Я скину чемодан с причала.
Ne le laissez pas se balader avec ça, il peut se blesser!Проходите. Вам не стоит разрешать этому человеку иметь при себе такое количество оружия. Он может себя поранить.
À quoi ça servirait ? Et vous l'aimez trop pour le blesser.Кроме того, Вы слишком его любите, чтобы причинить ему боль.
Tu sais que je ne ferais rien qui pourrait te blesser.Ты веришь, что я никогда не сделала бы тебе больно?
Je ne voulais pas te blesser.Я не хотел тебя обидеть.
Mais ce serait dommage de blesser Parris.Но, конечно, мне бы не хотелось, чтоб ты обижал Пэрриса.
Si, je connais un type qui a pris 3 bombes sans se blesser.Верю. Я знал одного парня так его бомбили три раза и не одной царапины.


Перевод слов, содержащих BLESSER, с французского языка на русский язык


Перевод BLESSER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki