КОНАКРИ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КОНАКРИ


Перевод:


Conakry


Большой русско-французский словарь



КОМФОРТАБЕЛЬНЫЙ

КОНВЕЙЕР




КОНАКРИ перевод и примеры


КОНАКРИПеревод и примеры использования - фразы
в Конакриà Conakry
КонакриConakry

КОНАКРИ - больше примеров перевода

КОНАКРИПеревод и примеры использования - предложения
Мы получили подтверждение от Минздрава Гвинеи, что мистер Хеллер поступил в больницу Ингас Дин в Конакри.M.Heller a été admis à l'hôpital Ignace Deen à Conakry.
Гвинея передала Джеда Хеллера в консульство США в Конакри.La Guinée a donnée Jed Heller au consulat américain à Conakry.
подчеркивая настоятельную необходимость улучшения тяжелого положения беженцев и вынужденных переселенцев в Африке и отмечая в этой связи усилия по осуществлению рекомендаций Совещания на уровне министров Организации африканского единства по вопросу о беженцах, возвращенцах и перемещенных лицах в Африке, состоявшегося в Хартуме 13 и 14 декабря 1998 года, а также утверждение Советом министров Организации африканского единства на его семьдесят второй сессии комплексного плана осуществления, принятого на специальном совещании правительственных и неправительственных технических экспертов, проведенном Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Конакри 27-29 марта 2000 года,Soulignant qu'il faut d'urgence remédier à la détresse des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur pays en Afrique, et notant à cet égard les efforts entrepris pour appliquer les recommandations de la Réunion ministérielle de l'Organisation de l'unité africaine sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, tenue à Khartoum les 13 et 14 décembre 1998, ainsi que l'approbation par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, à sa soixante-douzième session, du Plan global de mise en œuvre adopté lors de la réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux, organisée à Conakry du 27 au 29 mars 2000 par l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés,
приветствуя также проведение Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев 27-29 марта 2000 года в Конакри Специального совещания правительственных и неправительственных технических экспертов по случаю тридцатой годовщины принятия Конвенции Организации африканского единства, регулирующей конкретные аспекты проблем беженцев в Африке, высоко оценивая принятый на Специальном совещании всеобъемлющий план осуществления и отмечая его поддержку Советом министров Организации африканского единства на его семьдесят второй очередной сессииТам же, решение CM/Dec.531 (LXXII), пункт 8.,Se félicitant également que l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés aient convoqué une réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux, qui s'est tenue à Conakry du 27 au 29 mars 2000 à l'occasion de la célébration du trentième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, accueillant avec satisfaction le plan global d'application adopté par la Réunion spéciale, et notant que le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine l'a entériné à sa soixante-douzième session ordinaireIbid., décision CM/Dec.531 (LXXII), par. 8.,
3. напоминает о праздновании в 1999 году тридцатой годовщины принятия Конвенции Организации африканского единства 1969 года, регулирующей конкретные аспекты проблем беженцев в АфрикеUnited Nations, Treaty Series, vol. 1001, No. 14691., и высоко оценивает проведение Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев 27-29 марта 2000 года в Конакри Специального совещания правительственных и неправительственных технических экспертов по случаю этой годовщины;3. Rappelle que le trentième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1001, no 14691. a été célébré en 1999, et se félicite que l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés aient convoqué à cette occasion une réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux, qui s'est tenue à Conakry du 27 au 29 mars 2000;
ссылаясь на Всеобъемлющий план осуществления, принятый на Специальном совещании правительственных и неправительственных технических экспертов, которое было проведено Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Конакри 27-29 марта 2000 года по случаю тридцатой годовщины принятия Конвенции Организации африканского единства 1969 года, и отмечая его поддержку Советом министров Организации африканского единства на его семьдесят второй очередной сессииСм. A/55/286, приложение I, решение CM/Dec.531 (LXXII), пункт 8.,Se référant au Plan d'application global adopté par la réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux, convoquée par l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés à Conakry du 27 au 29 mars 2000, à l'occasion du trentième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine de 1969, et notant que le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine l'a entériné à sa soixante-douzième session ordinaireVoir A/55/286, annexe I, décision CM/Dec.531 (LXXII), par. 8.,
3. рекомендует африканским государствам обеспечивать всестороннее осуществление и последующую деятельность в развитие всеобъемлющего плана осуществления, принятого на Специальном совещании правительственных и неправительственных технических экспертов, которое было проведено Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Конакри по случаю тридцатой годовщины принятия Конвенции Организации африканского единства 1969 года, регулирующей конкретные аспекты проблем беженцев в АфрикеUnited Nations, Treaty Series, vol. 1001, No. 14691.;3. Encourage les États africains à assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi du Plan d'application global adopté par la réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux que l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés ont convoquée à Conakry à l'occasion du trentième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1001, no 14691. ;
подчеркивая настоятельную необходимость улучшения тяжелого положения беженцев и вынужденных переселенцев в Африке и отмечая в этой связи усилия по осуществлению рекомендаций Совещания на уровне министров Организации африканского единства по вопросу о беженцах, возвращенцах и перемещенных лицах в Африке, состоявшегося в Хартуме 13 и 14 декабря 1998 годаA/54/682, приложение II., а также утверждение Советом министров Организации африканского единства на его семьдесят второй сессии комплексного плана осуществления, принятого на специальном совещании правительственных и неправительственных технических экспертов, проведенном Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Конакри 27-29 марта 2000 годаA/55/286, приложение I, CM/Dec.531 (LXXII), пункт 8.,Soulignant qu'il faut d'urgence remédier à la détresse des réfugiés et des personnes déplacées en Afrique, et notant à cet égard les efforts entrepris pour appliquer les Recommandations sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique adoptées par l'Organisation de l'unité africaine lors de la réunion ministérielle tenue à Khartoum les 13 et 14 décembre 1998A/54/682, annexe II., ainsi que l'approbation par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, à sa soixante-douzième session ordinaire, du plan global d'application adopté lors de la Réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux, organisée à Conakry du 27 au 29 mars 2000 par l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiésA/55/286, annexe I, CM/Dec.531 (LXXII), par. 8.,
ссылаясь на Всеобъемлющий план осуществления, принятый на Специальном совещании правительственных и неправительственных технических экспертов, которое было проведено Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Конакри 27-29 марта 2000 года по случаю тридцатой годовщины принятия Конвенции Организации африканского единства 1969 года, регулирующей конкретные аспекты проблем беженцев в Африке, и отмечая его поддержку Советом министров Организации африканского единства на его семьдесят второй очередной сессии, состоявшейся в Ломе 6-8 июля 2000 годаСм. A/55/286, приложение I, решение CM/Dec.531 (LXXII), пункт 8.,Rappelant le Plan d'application global adopté par la réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux, convoquée par l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés à Conakry du 27 au 29 mars 2000, à l'occasion du trentième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969, et notant que le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine l'a entériné à sa soixante-douzième session ordinaire, tenue à Lomé du 6 au 8 juillet 2000Voir A/55/286, annexe I, décision CM/Dec.531 (LXXII), par. 8.,
3. призывает африканские государства обеспечивать всестороннее осуществление и последующую деятельность в развитие Всеобъемлющего плана осуществления, принятого на Специальном совещании правительственных и неправительственных технических экспертов, которое было проведено Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Конакри 27-29 марта 2000 года по случаю тридцатой годовщины принятия Конвенции Организации африканского единства 1969 года, регулирующей конкретные аспекты проблем беженцев в АфрикеUnited Nations, Treaty Series, vol. 1001. No. 14691.;3. Encourage les États africains à assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi du Plan d'application global adopté par la réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux que l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés ont convoquée à Conakry du 27 au 29 mars 2000, à l'occasion du trentième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1001, no 14691. ;
подчеркивая настоятельную необходимость улучшения тяжелого положения беженцев и вынужденных переселенцев в Африке и отмечая в этой связи усилия по осуществлению рекомендаций Совещания на уровне министров Организации африканского единства по вопросу о беженцах, возвращенцах и перемещенных лицах в Африке, состоявшегося в Хартуме 13 и 14 декабря 1998 годаA/54/682, приложение II., а также утверждение Советом министров Организации африканского единства на его семьдесят второй очередной сессии комплексного плана осуществления, принятого на специальном совещании правительственных и неправительственных технических экспертов, проведенном Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Конакри 27-29 марта 2000 годаA/55/286, приложение I, СМ/Dec. 531 (LXXII), пункт 8.,Soulignant qu'il faut d'urgence remédier à la détresse des réfugiés et des personnes déplacées en Afrique, et notant à ce propos les efforts faits pour appliquer les recommandations sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique adoptées par l'Organisation de l'unité africaine lors de la réunion ministérielle tenue à Khartoum les 13 et 14 décembre 1998A/54/682, annexe II., ainsi que l'approbation par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, à sa soixante-douzième session ordinaire, du plan global d'application adopté lors de la Réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux, organisée à Conakry du 27 au 29 mars 2000 par l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiésA/55/286, annexe I, CM/Dec. 531 (LXXII), par. 8.,
ссылаясь на Всеобъемлющий план осуществления, принятый на Специальном совещании правительственных и неправительственных технических экспертов, которое было проведено Организацией африканского единства и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Конакри 27-29 марта 2000 года по случаю тридцатой годовщины принятия Конвенции Организации африканского единства 1969 года, регулирующей конкретные аспекты проблем беженцев в Африке, и отмечая его поддержку Советом министров Организации африканского единства на его семьдесят второй очередной сессии, состоявшейся в Ломе 6-8 июля 2000 годаСм. A/55/286, приложение I, решение CM/Dec.531 (LXXII), пункт 8.,Rappelant le Plan d'application global adopté par la réunion spéciale d'experts techniques gouvernementaux et non gouvernementaux, convoquée par l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés à Conakry, du 27 au 29 mars 2000, à l'occasion du trentième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique de 1969, et notant que le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine l'a entériné à sa soixante-douzième session ordinaire, tenue à Lomé du 6 au 8 juillet 2000Voir A/55/286, annexe I, décision CM/Dec.531 (LXXII), par. 8.,


Перевод слов, содержащих КОНАКРИ, с русского языка на французский язык


Перевод КОНАКРИ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

Конакри



Перевод:

г. Конакры нескл., муж.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Конакри



Перевод:

Конакри г. Κονακρύ το
Русско-немецкий словарь

Конакри



Перевод:

(столица Гвинеи) Conakry n

Большой русско-итальянский словарь

Конакри



Перевод:

(город) Conacry

Большой русско-украинский словарь

Конакри



Перевод:

имя собств., сущ.; неизм.Конакрі

2020 Classes.Wiki