ЛОГИЧНОСТЬ ← |
→ ЛОГОВИЩЕ |
ЛОГИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и логичный | et logique |
логичный | logique |
логичный выбор | choix logique |
логичный выбор | est un choix logique |
логичный выбор | le choix le plus logique |
логичный выбор | un choix logique |
логичный шаг | étape logique |
самый логичный | plus logique |
самый логичный выбор | choix le plus logique |
самый логичный выбор | le choix le plus logique |
следующий логичный | la suite logique |
следующий логичный шаг | la suite logique |
Это логичный выбор | C'est un choix logique |
ЛОГИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ЛОГИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Просто логичный компьютер | C'est un ordinateur fonctionnant uniquement sur la logique. |
- Джим, когда я сказал Споку, что пора провести очередной медосмотр, твой логичный, неэмоциональный старший помощник мне сказал: | Quand j'ai dit à Spock qu'il fallait que je l'examine, votre officier plein de logique et sans émotions m'a dit: |
Мистер Спок, у вас на удивление логичный и аналитический ум. | Vous possédez un cerveau remarquablement logique et analytique. |
Единственный логичный выход - вернуться на корабль. | Vous devez regagner le vaisseau. |
Капитан, логичный вопрос. | Si vous permettez, j'aurais une question. |
Если Джон Гилл - фюрер, это логичный подход. | Si John Gill est bien le Führer, ça paraîtrait logique. |
Ваш друг Спок - логичный человек. | Votre ami Spock est un homme de logique. |
Очень логичный человек. | Un homme d'une grande logique. |
Это были счастливые дни, дни юности, как говорится, и Эд чувствовала, что завести карапуза - следующий логичный шаг. | C'était les jours heureux, les jours d'insouciance, comme on dit, et pour Ed, la suite logique était d'avoir un marmot. |
Ну, так как все вопросы заданы, вы дали короткий, конкретный полностью бесполезный и абсолютно логичный ответ. Что я и ожидал от Ворлонца. | Au moins, vos réponses sont brèves, pertinentes... inutiles et en accord avec ce que j'attends d'un Vorlon. |
"Чувствую это следующий логичный шаг для меня. | "C'est la suite logique, pour moi. |
Это логичный выбор, но я не знаю, станет ли он популярным. | Le choix est logique mais sera-t-il bien accueilli? |
Это логичный выбор. | C'est un choix logique. |
Послушайте, у меня была такая же реакция на эту историю, как и у Вас, но есть один вполне логичный момент, который надо объяснить. | J'ai eu la même réaction que vous, mais il y a un point qui reste inexpliqué. |
Вполне логичный ход. По-моему следующее путешествие у них намечено в Таиланд. | Et on commence par la Thaïlande. |