м.
ballet m
классический балет — ballet classique
балет на льду — ballet sur glace
вальс из балета... — valse f du ballet...
артистка балета — artiste f de ballet
БАЛЕРИНА ← |
→ БАЛЕТМЕЙСТЕР |
БАЛЕТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БАЛЕТ фразы на русском языке | БАЛЕТ фразы на французском языке |
Балет | Ballet |
балет | la danse |
Балет | Le ballet |
Балет | Un ballet |
Балет - это | Le ballet est |
Балет был | Le ballet était |
балет в | e baet à |
балет и | ballet avec |
балет и | ballet et |
балет ради | ballet pour |
балет со | ballet avec |
балет со мной | ballet avec moi |
билеты на балет | places de ballet |
горилле придти на балет | le gorille aller à l'opéra |
ему нельзя придти на балет | il ne pouvait pas aller au ballet |
БАЛЕТ - больше примеров перевода
БАЛЕТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БАЛЕТ предложения на русском языке | БАЛЕТ предложения на французском языке |
Пименов, у меня идея, балет. | J'ai une idée pour un ballet! |
Соберите оркестр, балет, весь оркестр. | Je veux une répétition... avec ballet et orchestre au complet! |
Сам балет не имел успеха, и сейчас мало кто его исполняет, но я уверен, вы узнаете музыку этой сюиты, когда её услышите. | La pièce eut peu de succès et personne ne la joue plus, mais je crois que vous reconnaîtrez la musique quand vous l'entendrez. |
Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле. | Au lieu de présenter le ballet original, une suite de danses tribales, ils l'ont vu comme un cortège, l'histoire du progrès de la vie sur terre. |
Балет Ольги Кировой. Балет? | À l'International Ballet de madame Kirowa. |
Я хотел бы посмотреть балет. Думаю, это было бы красиво. | Le ballet aurait été un bon souvenir, au front ! |
Может, пришел просто на балет посмотреть. | Il est venu voir... |
Пришел на балет? | Prions ! |
- Да, мадам. Но это не значит, что можно работать спустя рукава. Это не балет принадлежит вам. | Ce n'est pas une raison pour faire un travail moins précis que les phoques en 1re partie. |
Балет просто чудо. | Splendide ballet ! |
Слушай, Мэрион, Элен может отвести её на балет. | Ellen peut l'emmener à son spectacle. |
Ты на балет в театр приходишь, ... ее перчатку там ищи! | "Si vous partez pour le théâtre "Elle perd un gant qu'il faut chercher |
Я написал балет. | J'ai ecrit un ballet. |
6 месяцев назад наш балет гастролировал на Востоке. А когда мы вернулись домой, полиция нашла героин в наших костюмах. | Il y a six mois, quand nous sommes revenues de notre tournée à Hong Kong, la police a trouvé de l'héroïne dans les costumes. |
Балет. | Ballet. |
БАЛЕТ - больше примеров перевода