МРАЗЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мразь | connard |
Мразь | Enfoiré |
мразь | est une saloperie |
мразь | ordure |
мразь | salaud |
трусливая мразь | une ordure et un lâche |
Ты мразь | T'es une raclure |
эту мразь | cette ordure |
МРАЗЬ - больше примеров перевода
МРАЗЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В мразь. | Regarde les choses en face. |
Убирайся, мразь! | Dehors, insolente ! |
Ты думаешь я мразь. Ты думаешь Джуди мразь. Вы все так думаете до самого конца! | Vous pensez que je suis mauvais, que Judy est mauvaise, alors arrêtez vot' baratin ! |
Ну как тебе, когда тебя лапает мразь? | Qu'est-ce que ça fait d'être touché par la saleté ? |
Она не против, чтобы её касалась мразь. | La saleté ne la dérange plus. |
- Мразь! Мразь! Мразь! | - Sale, sale, sale ! |
Ты мразь! Ты запер меня в клетке! | On devrait t'enfermer ! |
Мразь! | Fumier. |
Мразь! Это же моя девушка! | Salaud, faire ça à ma gonzesse ! |
Вы - мразь, вы - убийцы! | Quel commandant êtes-vous ? Vous êtes un assassin ! |
Испачкаешься об эту мразь. | - Ne te frotte pas à cette ordure. |
- Мразь. | - On y va. |
Он сбросил меня с башни, мразь. | Il m'a jeté du haut de la tour. |
Со злобой на него напала эта мразь. | Ils semblaient haïr cet homme |
Ах ты, мразь! | Enculé ! |