ПРОБИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРОБИТЬСЯ


Перевод:


1) (пройти сквозь) passer vi à travers qch; percer vt (о луче и т.п.)

пробиться сквозь толпу — se frayer un passage à travers la foule, se faire jour à travers la foule, percer la foule

пробиться из окружения — rompre l'encerclement

2) (о растениях; о бороде, усах) pousser vi

пробилась молодая травка — la jeune herbe a poussé

3) (промучиться над чем-либо) разг. se casser la tête sur qch

пробиться над решением задачи — se casser la tête sur un problème

••

пробиться в люди — faire son chemin


Большой русско-французский словарь



ПРОБИТЬ

ПРОБКА




ПРОБИТЬСЯ перевод и примеры


ПРОБИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
блокирую, но он пытается пробитьсяbloque, mais il essaye de passer
из любой ситуации пробитьсяtout résoudre
из любой ситуации пробиться сtout résoudre avec
любой ситуации пробитьсяtout résoudre
любой ситуации пробиться сtout résoudre avec
но он пытается пробитьсяmais il essaye de passer
он пытается пробитьсяil essaye de passer
пробиться сквозьpasser au travers
пробиться через нихfrayer un chemin
пытается пробитьсяessaie de passer
пытается пробитьсяessaye de passer
ситуации пробиться сrésoudre avec
чтобы пробитьсяpour avancer
чтобы пробитьсяpour passer

ПРОБИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Кто-то должен пробиться к генералу Куперу...L'un de nous doit avertir le général Cooper...
Он позволил мне пробиться на самый верх.Il me donna carte blanche.
"Его убитая горем жена с залитыми слезами лицом, 'пытается пробиться через завал чтобы быть рядом со своим мужем"."frappée de chagrin et en larmes, sa femme... essaie de se frayer un chemin pour être au côté de son mari. "
У них не получится пробиться ко мне к завтрашнему утру.Ils n'y arriveront pas d'ici là.
Первое, что мы должны сделать - добраться до поверхности. Пробиться наверх и устроить базу.Il faut d'abord remonter à la surface, sortir d'ici et établir une base.
Просто надо пробиться через весь этот беспредел, не дать себя одурачить, не маяться дурью.Il faut se tirer de ce pétrin. Ne pas se laisser avoir.
Если бы я только смог пробиться сквозь нее.Si seulement je pouvais y faire une brèche.
Командир, мы сможем пробиться на лошадях.Avec les chevaux, on ira plus vite.
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших"."Blessé cinq fois. "S'est traîné sur la ligne de front devant trois mitrailleuses ennemies "pour ramener deux de ses hommes blessés en sécurité parmi 69 morts
Уверяю вас. Там люди неделями ждут, чтобы пробиться к моей секретарше.On attend des semaines, rien que pour voir ma secrétaire.
Наше истинное призвание - изобличать тени невежества, которые каждый день пытаются пробиться к свету.Ma mission est d'écraser des milliers d'embryons qui, obstinément tentent de venir au monde!
Он опять попытался пробиться через силовое поле.Il a encore essayé de traverser le champ de force.
Вряд ли вы сможете пробиться через защитный экран, капитан. Секунду.Vous ne pourrez pas communiquer avec l'écran de sécurité.
Не пробиться сквозь защитное поле. Еще раз.- Impossible de percer le bouclier.
Мы попытаемся пробиться сквозь их металл.On tentera notre chance.


Перевод слов, содержащих ПРОБИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ПРОБИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

пробиться



Перевод:

1. сов. см. пробиваться

2. сов. (над; промучиться над чем-л.)

struggle (with)

Русско-армянский словарь

пробиться



Перевод:

{V}

ծակել դւրս գալ

ճանապարհ հարթել

Русско-белорусский словарь 1

пробиться



Перевод:

1) в разн. знач. мног. папрабівацца

(о волосах — ещё) павысядаць

(о растениях — ещё) узысці, мног. паўзыходзіць

пробиться сквозь вражеские отряды — прабіцца праз варожыя атрады

река пробилась сквозь скалы — рака прабілася праз скалы

пробилась зелёная травка — прабілася (узышла) зялёная травіца

2) (преодолеть нужду) разг. перабіцца

пробиться в люди — прабіцца ў людзі

Русско-белорусский словарь 2

пробиться



Перевод:

прабіцца

Русско-новогреческий словарь

пробиться



Перевод:

пробиться

сов см. пробиваться· \~ в люди προκόβω, ὁρθοποδώ.

Русско-казахский словарь

пробиться



Перевод:

сов.1.әзер жарып өту, тырмысып-тырбынып өтіп шығу;- пробиться сквозь толпу топты әзер жарып өту;2.(выступить наружу, проступить) шығу, шыға бастау;- усы едва пробились мұрт тебіндеп шыға бастады;3.перен. (проявиться - о чувствах, переживаниях) сезілу, біліну, сыртқа тебу;- волнение пробилось наружу іштей толқыныс сыртқа тепті;4.разг. (промучаться на чем-л.) тырмысу, азапқа түсу, әурелену, тырбану;- бас қатыру;- весь день пробиться над задачей күні бойы есептеп әурелену;-пробиться в люди адам болу, ел қатарына қосылу, аяғына тұру
Русско-киргизский словарь

пробиться



Перевод:

сов.

1. (проложить себе путь) жол ачуу, жарып чыгуу, жол салуу, аралап отуруп чыгуу;

отряд пробился к реке отряд жол ачып, өзөнгө чыкты;

мы пробились сквозь толпу биз калың элди аралап отуруп чыктык;

ручей пробился сквозь камни булак таштардын арасынан жарып чыкты;

2. (о растительности) жарып чыгуу, кылтыйып чыгуу;

наружу пробилась молодая травка жаш чөп жердин үстүнө кылтыйып чыкты;

3. перен. (добиться положения) кошулуу, жетишүү, болуу;

пробиться в люди киши катарына кошулуу, эл ичинде атагы чыгуу;

4. перен. разг. (промучиться) убаралануу, алпурушуу;

я целый день пробился над этой задачей мен ушул маселе менен кечке чейин убара болдум.

Русско-латышский словарь

пробиться



Перевод:

izlauzties, izspiesties, izspraukties; nopūlēties, noņemties; izsisties, izkulties; uzdīgt, izlīst, izspraukties

Краткий русско-испанский словарь

пробиться



Перевод:

сов.

1) (пройти, прорваться) pasar a través de; atravesar (непр.) vt, penetrar vt (о луче и т.п.)

пробиться сквозь толпу — abrirse paso a través de la muchedumbre

пробиться из окружения — romper el cerco

2) (проступить) apuntar vi (о бороде, усах); salir (непр.) vi, brotar vi (о растениях)

3) перен. (проявиться - о чувствах и т.п.) brotar vi, manifestarse (непр.)

4) разг. (промучиться) esforzarse (непр.) (en), empeñarse (en); devanarse los sesos (en), romperse la cabeza (en)

5) разг. (прожить) alcanzar vt

••

пробиться в люди — abrirse camino, crearse una posición

Универсальный русско-польский словарь

пробиться



Перевод:

Czasownik

пробиться

przebić się

przedostać się

Русско-польский словарь2

пробиться



Перевод:

przebić się, przedrzeć się, przedostać się;przemęczyć się;przebiedować;

Русско-татарский словарь

пробиться



Перевод:

1.(кыенлык белән) ерып (үтеп, ярып, шытып) чыгу 2.сөйл.(күпме вакытны?) бәргәләнеп (азапланып, җәфаланып) үткәрү; весь день п. над задачей көнне мәсьәлә чишеп үткәрү △ п. в люди кеше рәтенә чыгу, кеше булу

Русско-таджикский словарь

пробиться



Перевод:

пробиться

ба зӯр гузаштан, зада гузаштан

Большой русско-итальянский словарь

пробиться



Перевод:

сов.

1) passare vi (e) (attraverso); penetrare vt (проникнуть)

пробиться сквозь толпу — farsi largo tra la folla; fendere la folla

2) (проступить) spuntare vi (e)

у него едва пробились усы — gli sono appena spuntati i baffi

3) перен. (проявиться) manifestarsi, mostrarsi; far capolino

4) (проявить себя) emergere vi (e); farsi avanti; sfondare vi (a)

пробиться в люди — far strada nella vita; diventare qualcuno

Русско-португальский словарь

пробиться



Перевод:

сов

(прорваться) abrir caminho; (ворваться) irromper vi; (о лучах) atravessar vt, penetrar vt; (проступить) despontar vi, aparecer vi; (о ростках и т. п.) brotar vi; рзг (промучиться) empenhar-se em; esforçar-se por resolver; (ломать голову) quebrar a cabeça

••

- пробиться в люди

Большой русско-чешский словарь

пробиться



Перевод:

prodrat se

Русско-чешский словарь

пробиться



Перевод:

probojovat se, vysekat se

2020 Classes.Wiki