d'une manière encourageante
ободряюще посмотреть на кого-либо — jeter (tt) un regard encourageant à qn
ОБОДРЯТЬСЯ ← |
→ ОБОДРЯЮЩИЙ |
ОБОДРЯЮЩЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
не очень ободряюще | pas très encourageant |
ободряюще | encourageant |
очень ободряюще | très encourageant |
ОБОДРЯЮЩЕ - больше примеров перевода
ОБОДРЯЮЩЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
[Вики смотрит ободряюще на Стивена, потом убегает за Троилом] | Vicki lance un regard d'excuse à Steven, puis court retrouver Troïlus. |
Правда, очень ободряюще – вернуться на какое-то время к такой простой жизни? | N'est-ce pas stimulant de revenir à un mode de vie simple de temps à autre ? |
Звучит ободряюще из уст человека заверившего сделку с дьяволом | Venant du mec qui a négocié avec le diable ça console ! |
Действует очень ободряюще. | Ca augmente le flux d'énergie. |
Звучит не очень ободряюще. | - Ce n'est pas très encourageant, hein ? |
- Это было ободряюще. | - C'était vivifiant. |
- Это ободряюще. | Ça signifie que même si tu ne sors avec personne, tu peux être fiancée en deux semaines. |
Звучит ободряюще. | Ça promet... |
- Что ж, звучит ободряюще. | Voilà qui me rassure. |
- Звучит ободряюще... | – C'est rassurant. |
- Очень ободряюще. | - Très encourageant. |
- Очень ободряюще. | - C'était encourageant. |
Спасибо. Очень ободряюще. | Merci, ça fait du bien. |
Звучит ободряюще. | C'est réjouissant. |
Очень ободряюще. | Très, très tonique. |