incessant, ininterrompu, continu
беспрерывный гул — bruit incessant
идёт беспрерывный дождь — la pluie ne cesse pas de tomber
беспрерывная суета — le remue-ménage qui ne cesse pas
БЕСПРЕРЫВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕСПРЕРЫВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Милый, тебе действительно пора уже выехать, не то будет сплошной беспрерывный поток машин. | Tu devrais partir sinon la circulation sera terrible. |
И сейчас, единственный раз, когда мне нужен беспрерывный поток Бесполезной, вызывающей онемение болтовни, я слышу только шум машины. | Et maintenant, l'unique fois où j'ai besoin d'un flot constant d'inutile et d'abrutissant baragouin, j'ai droit au bruit de la voiture. |
Типа, твой беспрерывный алкоголь-марафон мог заставить его думать по иначе? | Il n'y aurait pas des risques que ton rôle de poivrot le rende méfiant ? |
Этот беспрерывный путь — цена, которую пингвины платят за уединение. | Faire ainsi la navette est le prix à payer pour ce sanctuaire. |