ОТМАЛЧИВАТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТМАЛЧИВАТЬСЯ


Перевод:



Большой русско-французский словарь



ОТЛЫНИВАТЬ

ОТМАТЫВАТЬ




ОТМАЛЧИВАТЬСЯ перевод и примеры


ОТМАЛЧИВАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ОТМАЛЧИВАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Если тебе нужны проблемы, продолжай и дальше отмалчиваться.Tu veux jouer au bandit, reste sur un terrain que tu connais.
Никогда не поздно всё переиграть Если только мать девочки будет продолжать отмалчиваться, то всё в порядкеIl faut agir sans tarder et acheter le silence de la famille de la victime.
Квинн, тебе лучше начать говорить, а не отмалчиваться.Vous feriez bien de me parler.
И пожалуйста, не надо отмалчиваться.N'ignore pas cette question.
Теперь, я думаю, нет смысла тебе отмалчиваться.Tu n'as aucun intérêt à la fermer à présent.
Мы не хотим отмалчиваться, но мы не хотим выглядеть так, как будто спешим на каждую похоронную процессию такого типа.On ne veut pas rester silencieux, mais on ne veut pas faire comme si nous sautions sur une sorte de parade de deuil non plus.
Черт возьми, хватит уже стоять и отмалчиваться!Merde, mec, tu peux pas rester là et ne rien dire !
Если она будет отмалчиваться, то ей придется уйти с поста, или мы проиграем на голосовании.Si elle compte garder la bouche fermée, alors elle devra se retirer - et on perdra ce vote. - Lui demander de se retirer serait comme lui demander de se couper un bras.
Сколько ты еще планируешь отмалчиваться?Combien de temps penses-tu pouvoir continuer cette comédie ?
Прекратите отмалчиваться и расскажите, что произошло!Arrêtez la langue de bois, et dites-nous la vérité !
Меган, послушай, уж если заявляешь что-то... вроде: "Может ты за всю жизнь девушку до оргазма не довел", то нельзя отмалчиваться.Ecoute, Megan, écoute, tu ne peux pas juste larguer une bombe sur moi comme, "hé, peut-être que tu n'as jamais fait jouir une fille dans toute ta putain de vie," et puis dire que tu ne veux pas en parler.
Не в твоём стиле отмалчиваться, когда можно высказаться.Pas votre style de rester en retrait.


Перевод слов, содержащих ОТМАЛЧИВАТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ОТМАЛЧИВАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

отмалчиваться



Перевод:

отмолчаться

keep* silent; keep* mum разг.; (держать про себя) keep* smth. to oneself

Русско-белорусский словарь 1

отмалчиваться



Перевод:

несовер. адмоўчвацца

Русско-белорусский словарь 2

отмалчиваться



Перевод:

адмахвацца

Русско-новогреческий словарь

отмалчиваться



Перевод:

отмалчиваться

несов разг δέν ἀπαντώ, τηρώ σιωπήν.

Русско-киргизский словарь

отмалчиваться



Перевод:

несов. разг.

үндөбөө, унчукпоо, жооп бербөө.

Русско-латышский словарь

отмалчиваться



Перевод:

klusu ciest, klusēt

Краткий русско-испанский словарь

отмалчиваться



Перевод:

несов.

permanecer callado, guardar silencio; dar la callada por respuesta (уклониться от ответа); no decir palabra (промолчать)

Русско-сербский словарь

отмалчиваться



Перевод:

отма́лчиваться

прећуткивати

Русско-немецкий словарь

отмалчиваться



Перевод:

sich ausschweigen, sich in Schweigen hüllen

Большой русско-итальянский словарь

отмалчиваться



Перевод:

несов. от отмолчаться

Большой русско-чешский словарь

отмалчиваться



Перевод:

mlčet

Русско-чешский словарь

отмалчиваться



Перевод:

přecházet mlčením, mlčet, vyhýbat se odpovědi
Большой русско-украинский словарь

отмалчиваться



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: отмалчиваясь

відмовчуватися

Дієприслівникова форма: відмовчувавшись, відмовчуючись


2020 Classes.Wiki