ОТСТРАНЯТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТСТРАНЯТЬСЯ


Перевод:


1) см. отстраниться

2) страд. être + part. pas. (ср. отстранить)


Большой русско-французский словарь



ОТСТРАНЯТЬ

ОТСТРЕЛИВАТЬСЯ




ОТСТРАНЯТЬСЯ перевод и примеры


ОТСТРАНЯТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ОТСТРАНЯТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
И потому, несмотря на недовольство, и болезненное упрямство, не стал отстраняться.Même avec un vif sentiment de dégoût à cause d'une obstination douloureuse, qu'il ne voulait pas éviter.
Нам по-любому нельзя сейчас отстраняться от него.On ne peut pas l'abandonner maintenant.
Наверное, мне следовало сказать тебе,а не отстраняться. Извини, но..Je suis désolée.
Отец всегда внушал мне отстраняться от чувств и делать всё согласно Правилам Почтового отделения.Mon père m'a toujours appris à mettre mes sentiments de côté et à tout faire selon le Règlement des Postes.
Ты не можешь и дальше отстраняться от этого, от того, кто они и что они замышляют.Il vous faut ouvrir les yeux, dire qui ils sont, et ce qu'ils prévoient de faire.
Я стараюсь всю свою жизнь отстраняться, избегать.J'ai fait ça toute ma vie... cloisonner, éviter.
Чем глубже в этом с тобой, тем глубже я во всем. и я должен получить мой сертификат, я должен помочь ... Обычные люди со своими человеческими проблемами, и я не могу этого сделать, если я продолжу позволять себе отстранятьсяPlus je suis avec toi, plus je suis mêlée à tout ça, et je dois obtenir mon certificat, je dois aider... les humains avec leur problèmes d'humains, et je ne peux pas le faire tant que je me laisse entrainer dedans.
Я совсем не хочу от тебя отстраняться...Je ne veux pas te presser et...
Ещё труднее, когда она... начинает отстраняться от тебя.C'est plus dur quand quand elle commence à s'en prendre à vous.
Когда занимаешься таким достаточно долго, учишься отстраняться.Quand tu fais ce travail depuis si longtemps tu apprends à te détacher de ce genre de sentiments.
Тебе не нужно отстраняться.Tu n'as pas à l'enlever.
Он продолжал отстраняться.Nous avons essayé de l'aider, essayé de le raisonner, mais... il a juste continué à s'éloigner.
Меня учили отстраняться от личности пациента.J'ai été formé à dépersonnaliser les patients.
Тебе не обязательно отстраняться от меня.Tu ne t'es pas vraiment éloignée de moi.


Перевод слов, содержащих ОТСТРАНЯТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ОТСТРАНЯТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

отстраняться



Перевод:

отстраниться

1. (от; держаться в стороне) move away (from); keep* away (from), keep* aloof (from)

2. страд. к отстранять

Русско-белорусский словарь 1

отстраняться



Перевод:

1) адхіляцца

2) (уклоняться) адхіляцца, трымацца ў баку

3) страд. адхіляцца

адсоўвацца

адштурхвацца, адпіхвацца

звальняцца, знімацца (з пасады)

см. отстранять

Русско-белорусский словарь 2

отстраняться



Перевод:

адтульвацца; адхіляцца

Русско-киргизский словарь

отстраняться



Перевод:

несов.

1. см. отстраниться;

2. страд. к отстранять.

Универсальный русско-польский словарь

отстраняться



Перевод:

Czasownik

отстраняться

odsuwać się

usuwać się

wycofywać się

odchylać się

Русско-таджикский словарь

отстраняться



Перевод:

отстраняться

худро дур (канор) гирифтан, дур шудан, дурӣ ҷустан

Русско-узбекский словарь Михайлина

отстраняться



Перевод:

chetlashmoq

Русско-португальский словарь

отстраняться



Перевод:

(отодвинуться) afastar-se; (от какого-л дела) esquivar-se; eximir-se

Большой русско-чешский словарь

отстраняться



Перевод:

odhrnovat se

Русско-чешский словарь

отстраняться



Перевод:

odhrnovat se

2020 Classes.Wiki